Shloka 1

Maṅgalācaraṇa, the Sages’ Inquiry, and Hari as Supreme with an Avatāra-Outline

ॐ अजमजरमनन्तं ज्ञानरूपं महान्तं शिवममलमनादिं भूतदेहादिहीनम् / सकलकरणहीनं सर्वभूतस्थितं तं हरिममलममायं सर्वगं वन्द एकम्

oṃ ajamajaramanantaṃ jñānarūpaṃ mahāntaṃ śivamamalamanādiṃ bhūtadehādihīnam / sakalakaraṇahīnaṃ sarvabhūtasthitaṃ taṃ harimamalamamāyaṃ sarvagaṃ vanda ekam

ॐ। मी त्या एक हरिला वंदन करतो—जो अजन्मा, अजर, अनंत; ज्ञानस्वरूप व महान; शिव, निर्मळ, अनादी, भौतिक देहापासून रहित; इंद्रियांविना असूनही सर्वभूतांत स्थित; निष्कलंक, निष्कपट व सर्वव्यापी आहे।

oṃOm
oṃ:
Sambodhana/Invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव-निपात (indeclinable sacred syllable)
ajamunborn
ajam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootaja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (adjective)
ajaramageless
ajaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootajara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
anantamendless/infinite
anantam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
jñānarūpamwhose form is knowledge
jñānarūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jñānasya rūpam = whose form is knowledge)
mahāntamgreat
mahāntam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmahant (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
śivamauspicious
śivam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
amalamspotless/pure
amalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
anādimbeginningless
anādim:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootanādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
bhūtadehādihīnamdevoid of the bodies etc. of beings
bhūtadehādihīnam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः (भूत-देह-आदि-हीन = devoid of bodies etc. of beings); बहुपद-तत्पुरुष/समाहार-भाव
sakalakaraṇahīnamdevoid of all senses/instruments
sakalakaraṇahīnam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (सकलानि करणानि येन हीनः = devoid of all instruments/senses)
sarvabhūtasthitamabiding in all beings
sarvabhūtasthitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhūta (प्रातिपदिक) + sthita (कृदन्त; √sthā धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘स्थित’; तत्पुरुष (सर्वेषु भूतेषु स्थितम् = abiding in all beings)
tamhim/that
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
harimHari (Vishnu)
harim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
amalampure
amalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (हरिम्)
amāyamfree from deceit/illusion
amāyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootamāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (हरिम्)
sarvagamall-pervading
sarvagam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक; from √gam धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सर्वत्र गच्छति/व्याप्नोति = all-pervading)
vandeI bow to / I worship
vande:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vand (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
ekamone/unique
ekam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (हरिम्/तम्)

Narrator/Compiler (opening invocation before the Vishnu–Garuda dialogue)

Concept: Hari as unborn, undecaying, infinite, pure consciousness—without limiting organs yet immanent in all beings.

Vedantic Theme: Nirguṇa Brahman with vyāpakatva (all-pervasion); adhyāropa-apavāda style: negation of embodiment while affirming immanence.

Application: Daily remembrance/meditation on the all-pervading Self; cultivate detachment from body-identification and steadiness in pure awareness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (Brahma-khaṇḍa) opening maṅgala-stuti to Hari/Viṣṇu; recurring nirguṇa epithets in mokṣa-oriented passages

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It establishes Hari/Vishnu as the supreme, all-pervading, pure-consciousness reality, framing the Purana’s later teachings (including death rites and afterlife) within a moksha-oriented, spiritual context.

By describing the Supreme as beyond body and organs yet present in all beings, it points to the soul’s ultimate refuge in the all-pervading Reality—suggesting liberation comes through knowledge and devotion to that One.

Begin study, rituals, or mourning observances with remembrance of the One all-pervading Hari; cultivate truthfulness and purity (amala, amāya) as daily disciplines aligned with spiritual freedom.