Nārada’s Protection of Kayādhu and Prahlāda’s Womb-Instructions: Ātma-tattva and the Path of Bhakti
तथेत्यवात्सीद्देवर्षेरन्तिके साकुतोभया । यावद्दैत्यपतिर्घोरात्तपसो न न्यवर्तत ॥ १३ ॥
tathety avātsīd devarṣer antike sākuto-bhayā yāvad daitya-patir ghorāt tapaso na nyavartata
देवर्षी नारदांच्या आज्ञेप्रमाणे माझी माता त्यांच्या सान्निध्यात सर्व दिशांनी निडर राहिली, जोपर्यंत दैत्यांचा राजा—माझा पिता—त्या घोर तपश्चर्येतून निवृत्त झाला नाही।
Because Nārada offered her shelter and protection, and she remained there fearlessly until Hiraṇyakaśipu returned from his fierce austerities.
It shows that proximity to a great sage gives genuine protection and fearlessness, even amid danger and uncertainty.
Seek guidance and shelter in authentic spiritual teachers and devotional communities; their association steadies the mind and reduces fear during difficult periods.