Prahlāda Rejects Demonic Diplomacy and Proclaims Navadhā Bhakti
श्रीप्रह्राद उवाच पर: स्वश्चेत्यसद्ग्राह: पुंसां यन्मायया कृत: । विमोहितधियां दृष्टस्तस्मै भगवते नम: ॥ ११ ॥
śrī-prahrāda uvāca paraḥ svaś cety asad-grāhaḥ puṁsāṁ yan-māyayā kṛtaḥ vimohita-dhiyāṁ dṛṣṭas tasmai bhagavate namaḥ
श्रीप्रह्लाद म्हणाला—भगवंताच्या मायेमुळे लोकांची बुद्धी मोहित होऊन ‘परका’ व ‘आपला’ असा असत्य भेद धरते. त्या भगवंताला माझा नमस्कार असो.
As stated in Bhagavad-gītā (5.18) :
Prahlāda explains that the sense of “other” and “my own” is a false grasp produced by the Lord’s māyā, perceived by deluded intelligence; devotion begins by offering oneself to the Supreme beyond this duality.
Prahlāda was instructing his schoolmates among the asuras, correcting their materialistic outlook by showing that divisive identification is māyā and that one should worship the Supreme Lord.
Notice possessiveness and “us vs them” thinking as a product of delusion, reduce ego-based ownership, and anchor daily choices in devotion and service to Bhagavān rather than in rivalry and attachment.