Arjuna’s Lament, the End of the Yadus, and the Pāṇḍavas’ Departure
यदा मुकुन्दो भगवानिमां महीं जहौ स्वतन्वा श्रवणीयसत्कथ: । तदाहरेवाप्रतिबुद्धचेतसा- मभद्रहेतु: कलिरन्ववर्तत ॥ ३६ ॥
yadā mukundo bhagavān imāṁ mahīṁ jahau sva-tanvā śravaṇīya-sat-kathaḥ tadāhar evāpratibuddha-cetasām abhadra-hetuḥ kalir anvavartata
जेव्हा श्रवणीय सत्कथांनी युक्त भगवान् मुकुंद आपल्या स्वस्वरूपासह ही पृथ्वी सोडून गेले, त्याच दिवशी अल्पबुद्धी व अप्रबुद्ध चित्त असणाऱ्यांसाठी अमंगलकारक कलि पूर्णपणे प्रकट झाला।
The influence of Kali can be enforced only upon those who are not fully developed in God consciousness. One can neutralize the effects of Kali by keeping oneself fully under the supreme care of the Personality of Godhead. The Age of Kali ensued just after the Battle of Kurukṣetra, but it could not exert its influence because of the presence of the Lord. The Lord, however, left this earthly planet in His own transcendental body, and as soon as He left, the symptoms of the Kali-yuga, as were envisioned by Mahārāja Yudhiṣṭhira prior to Arjuna’s arrival from Dvārakā, began to manifest, and Mahārāja Yudhiṣṭhira rightly conjectured on the departure of the Lord from the earth. As we have already explained, the Lord left our sight just as when the sun sets it is out of our sight.
This verse states that when Mukunda left the earth in His personal form, Kali—the cause of inauspiciousness—immediately began to spread, especially among those not awakened in devotion to Hari.
Because Kali gains entry where remembrance and hearing of the Lord are absent; the verse says Kali follows those whose minds are not awakened to Hari, implying bhakti is the primary protection.
Keep consciousness awakened through śravaṇa (hearing) of the Lord’s narrations—regular Hari-kathā, kīrtana, and remembrance—so Kali’s inauspicious influence does not take root.