Purukutsa’s Rasātala Victory; Triśaṅku and Hariścandra; Rohita and Śunaḥśepha
तस्य सत्यव्रत: पुत्रस्त्रिशङ्कुरिति विश्रुत: । प्राप्तश्चाण्डालतां शापाद् गुरो: कौशिकतेजसा ॥ ५ ॥ सशरीरो गत: स्वर्गमद्यापि दिवि दृश्यते । पातितोऽवाक् शिरा देवैस्तेनैव स्तम्भितो बलात् ॥ ६ ॥
tasya satyavrataḥ putras triśaṅkur iti viśrutaḥ prāptaś cāṇḍālatāṁ śāpād guroḥ kauśika-tejasā
त्रिबंधनाचा पुत्र सत्यव्रत ‘त्रिशंकू’ म्हणून प्रसिद्ध झाला. गुरूच्या शापाने तो चांडालत्वास प्राप्त झाला; नंतर कौशिक (विश्वामित्र) तेजाने तो सशरीर स्वर्गास गेला. देवांनी त्याला खाली पाडले, तरी विश्वामित्राच्या बळाने तो पूर्णपणे पडला नाही; आजही तो आकाशात उलटा लटकलेला दिसतो.
Triśaṅku is Satyavrata, a king in the solar dynasty, who became famous for the extraordinary events surrounding his fall and later attempt to reach heaven.
This verse states that he attained the condition of a caṇḍāla due to the curse of his spiritual master, empowered by the ascetic potency associated with Kauśika (Viśvāmitra).
The verse highlights the seriousness of guru-related offenses and the principle that actions and disrespect toward sacred authority can bring swift karmic consequences.