Shloka 36

तद् दृष्ट्वा कृपयागृह्णाच्छान्तनुर्मृगयां चरन् । कृप: कुमार: कन्या च द्रोणपत्‍न्यभवत्कृपी ॥ ३६ ॥

tad dṛṣṭvā kṛpayāgṛhṇāc chāntanur mṛgayāṁ caran kṛpaḥ kumāraḥ kanyā ca droṇa-patny abhavat kṛpī

मृगयेसाठी फिरत असताना महाराज शांतनूंनी त्या दोन्ही बालकांना वनात पडलेले पाहिले आणि करुणेने त्यांना घरी आणले. म्हणून तो कुमार ‘कृप’ म्हणून ओळखला गेला आणि ती कन्या ‘कृपी’ म्हणून प्रसिद्ध झाली. पुढे कृपी द्रोणाचार्याची पत्नी झाली.

तत्that (pair)
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), 'having seen'
कृपयाwith compassion
कृपया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
अगृह्णात्took/accepted
अगृह्णात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शान्तनुःŚāntanu
शान्तनुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशान्तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृगयाम्hunting
मृगयाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमृगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
चरन्while roaming/engaged in
चरन्:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कृपःKṛpa
कृपः:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुमारःa boy
कुमारः:
पूरक (Apposition)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कन्याa girl
कन्या:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
द्रोण-पत्नीDroṇa's wife
द्रोण-पत्नी:
पूरक (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक) + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('wife of Droṇa')
अभवत्became/was
अभवत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कृपीKṛpī
कृपी:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootकृपी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twenty-first Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Dynasty of Bharata.”

Ś
Śāntanu
K
Kṛpa
K
Kṛpī
D
Droṇa

FAQs

It says that King Śāntanu, while hunting, compassionately accepted the two children; the boy was known as Kṛpa, and the girl Kṛpī later became Droṇa’s wife.

They are siblings taken in by King Śāntanu; Kṛpa later becomes famed as Kṛpācārya, and Kṛpī becomes the wife of Droṇācārya.

It highlights dharmic compassion—protecting and supporting the vulnerable can shape destinies and strengthen society through responsible care.