Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Rise of Soma-vaṁśa: Budha’s Birth and Purūravā–Urvaśī; The Origin of Karma-kāṇḍa in Tretā-yuga

सर्वदेवगणोपेतो महेन्द्रो गुरुमन्वयात् । सुरासुरविनाशोऽभूत् समरस्तारकामय: ॥ ७ ॥

sarva-deva-gaṇopeto mahendro gurum anvayāt surāsura-vināśo ’bhūt samaras tārakāmayaḥ

सर्व देवगणांसह महेंद्र इंद्राने गुरु बृहस्पतीचा पक्ष घेतला. तारा हिच्यासाठी ‘तारकामय’ नावाचे घोर युद्ध झाले आणि त्यात देव व असुर दोघांचाही मोठा नाश झाला.

sarva-deva-gaṇa-upetaḥaccompanied by all the hosts of gods
sarva-deva-gaṇa-upetaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक) + upeta (कृदन्त; √i/इ ‘to go’, उप- + क्त)
Formसमास (तत्पुरुष; ‘accompanied by the group of all gods’), क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण of mahendraḥ
mahendraḥMahendra (Indra)
mahendraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahendra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
gurumthe teacher (Bṛhaspati)
gurum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
anvayātfollowed; went after
anvayāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu + i (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
sura-asura-vināśaḥthe destruction of gods and demons
sura-asura-vināśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक) + vināśa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्वन्द्व-पूर्वपद ‘sura-asura’ + षष्ठी/कर्मधारय-भाव: ‘destruction of suras and asuras’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
abhūtoccurred; came to be
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
samaraḥbattle; war
samaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tārakāmayaḥ(the war) concerning Tārā; ‘Tārakā-related’
tārakāmayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottārakā (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मयट्-अर्थ: ‘consisting of/caused by Tārakā’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण of samaraḥ
I
Indra (Mahendra)
B
Bṛhaspati
D
Devas
A
Asuras

FAQs

It is a major battle described in Canto 9 where Indra, joined by the demigods and acting under his guru Bṛhaspati’s direction, fights in a conflict that causes heavy destruction among both devas and asuras.

The verse highlights that even the king of heaven should act under spiritual authority; Indra enters the war in obedience to Bṛhaspati, emphasizing the Bhagavatam theme of guru-guided dharma.

It teaches disciplined decision-making under wise guidance: before acting in conflict or competition, one should seek proper counsel and align actions with dharma rather than impulse.