Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Nimi’s Disembodied Liberation and the Rise of the Mithilā (Videha) Dynasty

मरो: प्रतीपकस्तस्माज्जात: कृतरथो यत: । देवमीढस्तस्य पुत्रो विश्रुतोऽथ महाधृति: ॥ १६ ॥

maroḥ pratīpakas tasmāj jātaḥ kṛtaratho yataḥ devamīḍhas tasya putro viśruto ’tha mahādhṛtiḥ

मरूपासून प्रतीपक नावाचा पुत्र झाला; प्रतीपकापासून कृतरथ जन्मला. कृतरथापासून देवमीढ; देवमीढापासून विश्रुत; आणि विश्रुतापासून महाधृति झाला॥१६॥

मरोःof Maru
मरोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
प्रतीपकःPratīpaka
प्रतीपकः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootप्रतीपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (proper name)
तस्मात्from him
तस्मात्:
अपादान (Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी विभक्ति, एकवचन; Ablative singular
जातःwas born
जातः:
क्रिया (Predicative)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; predicative participle
कृतरथःKṛtaratha
कृतरथः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootकृत + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (accomplished-chariot/one whose chariot is ready; proper name)
यतःfrom whom
यतः:
सम्बन्धसूचक (Relative adverb)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; यतस्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb: from whom/whence)
देवमीढःDevamīḍha
देवमीढः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootदेव + मीढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (देव-मीढः; proper name)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
पुत्रःson
पुत्रः:
प्रेडिकेट-नाम (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
विशेषण (Adjective)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘renowned’, agrees with (महाधृतिः)
अथthen
अथ:
सम्बन्धसूचक (Sequencer)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (then)
महाधृतिःMahādhṛti
महाधृतिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमहा + धृति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (great steadfastness; proper name)
M
Maru
P
Pratīpaka
K
Kṛtaratha
D
Devamīḍha

FAQs

They are successive kings listed in Canto 9 as part of the dynastic lineage preserved by Śukadeva Gosvāmī, showing the continuation of righteous rule across generations.

Mahādhṛti means “great steadfastness” or “strong determination,” indicating Devamīḍha was celebrated for firm resolve and stability in leadership.

It highlights the value of steadiness (dhṛti): cultivating consistent discipline, responsibility, and integrity—qualities praised in exemplary leaders and devotees alike.