HomeBhagavad GitaCh. 5Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Bhagavad Gita — Karma Sannyasa Yoga, Shloka 14

Karma Sannyasa Yoga

Bhagavad Gita 14 illustration

नादत्ते कस्यचित्पापं न चैव सुकृतं विभुः । अज्ञानेनावृतं ज्ञानं तेन मुह्यन्ति जन्तवः ॥ ५.१५ ॥

nādattē kasyacit pāpaṃ na caiva sukṛtaṃ vibhuḥ | ajñānenāvṛtaṃ jñānaṃ tena muhyanti jantavaḥ || 5.15 ||

विभू कोणाचेही पाप स्वीकारत नाही, तसेच पुण्यही नाही. ज्ञान अज्ञानाने आच्छादित झालेले आहे; म्हणूनच प्राणी मोहात पडतात.

विभु न किसी का पाप ग्रहण करता है और न पुण्य ही; ज्ञान अज्ञान से ढका हुआ है, इसलिए प्राणी मोहित होते हैं।

The all-pervading one takes neither anyone’s wrongdoing nor merit; knowledge is covered by ignorance—therefore beings are deluded.

The verse is frequently used to argue against divine partiality: moral qualities are not transferred to God. “Knowledge covered by ignorance” is a general anthropological claim about cognitive obscuration, interpreted variously as māyā/avidyā (Vedānta) or misidentification with prakṛti (Sāṃkhya-yoga).

not
:
Root
आदत्तेtakes/accepts (upon itself)
आदत्ते:
Root√दा (दाने) उपसर्गः आ-
कस्यचित्of anyone/anyone’s
कस्यचित्:
Rootकिम् (प्रातिपदिकम्)
पापम्sin/evil (demerit)
पापम्:
Karma
Rootपाप (प्रातिपदिकम्)
nor/not
:
Root
and
:
Root
एवindeed/just
एव:
Rootएव
सुकृतम्merit/virtuous deed (good karma)
सुकृतम्:
Karma
Rootसुकृत (प्रातिपदिकम्)
विभुःthe all-pervading Lord
विभुः:
Karta
Rootविभु (प्रातिपदिकम्)
अज्ञानेनby ignorance
अज्ञानेन:
Karana
Rootअज्ञान (प्रातिपदिकम्)
आवृतम्covered/veiled
आवृतम्:
Rootआ-√वृ (वरणे) / आवृत (कृदन्त-प्रातिपदिकम्)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
Rootज्ञान (प्रातिपदिकम्)
तेनby that (by that ignorance/covering)
तेन:
Karana
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिकम्)
मुह्यन्तिare deluded/become confused
मुह्यन्ति:
Root√मुह् (मोहने)
जन्तवःliving beings/creatures
जन्तवः:
Karta
Rootजन्तु (प्रातिपदिकम्)
Krishna
Avidyā/Ajñāna (ignorance)Jñāna (knowledge)Puṇya/Pāpa (merit/demerit)Moha (delusion)
Epistemic cause of sufferingDivine non-appropriation of moral actsHuman delusion as cognitive occlusion

FAQs

The verse explains harmful behavior and suffering primarily through distorted understanding rather than through an externally imposed fate, highlighting the role of clarity, education, and self-inquiry.

It asserts that the ultimate reality (or Lord) is not a receptacle for individual moral qualities; delusion arises because cognition is obscured by ignorance.

It supports the chapter’s emphasis on knowledge and inner renunciation: liberation is linked to removing ignorance rather than negotiating with a deity for altered outcomes.

When evaluating actions, focus on correcting misunderstandings and biases (in oneself and institutions) rather than assuming moral failure is fixed or divinely assigned.