HomeBhagavad GitaCh. 6Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Dhyana YogaAtma Samyama Yoga

Bhagavad Gita 26 illustration

यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम् । ततस्ततो नियम्यैतदात्मन्येव वशं नयेत् ॥ ६.२६ ॥

yato yato niścarati manaś cañcalam asthiram | tatas tato niyamyaitad ātmany eva vaśaṁ nayet || 6.26 ||

हे चंचल व अस्थिर मन जिथे-जिथे भटकते, तिथून-तिथून ते आवरून, केवळ आत्म्यातच वश करावे.

यह चंचल और अस्थिर मन जहाँ-जहाँ भटकता है, वहाँ-वहाँ से इसे रोककर केवल आत्मा में ही वश में करे।

From whatever direction the restless, unsteady mind wanders, from that very direction one should restrain it and bring it under control in the Self alone.

The verse emphasizes iterative redirection (‘tatas tato’). Some commentarial traditions read this as compassionate training (repeated return) rather than punitive control; ‘vaśaṁ nayet’ indicates mastery via habituation.

यतःfrom whatever (source/place)
यतः:
Rootयद्
यतःfrom wherever (again and again)
यतः:
Rootयद्
निश्चरतिgoes out, wanders away
निश्चरति:
Root√चर्
मनःthe mind
मनः:
Karta
Rootमनस्
चञ्चलम्restless, fickle
चञ्चलम्:
Rootचञ्चल
अस्थिरम्unsteady, unstable
अस्थिरम्:
Rootअस्थिर
ततःfrom that (place/condition)
ततः:
Rootतद्
ततःfrom there (each time)
ततः:
Rootतद्
नियम्यhaving restrained, having controlled
नियम्य:
Root√यम् (नि)
एतत्this (mind)
एतत्:
Karma
Rootएतद्
आत्मनिin the Self
आत्मनि:
Adhikarana
Rootआत्मन्
एवindeed, only
एव:
Rootएव
वशम्under control, into subjection
वशम्:
Karma
Rootवश
नयेत्should lead/bring (it)
नयेत्:
Root√नी
Krishna
Abhyāsa (repeated practice)Manas (mind)Niyama (restraint)Ātma-ālambana (Self as support)
Handling distractionIterative disciplineRe-centering in the Self

FAQs

It offers a realistic model of attention: distraction is expected, and progress is made through repeated, non-dramatic redirection back to the chosen center.

The ‘Self’ functions as the stable ground against which mental movement is noticed; returning to it supports recognition of a non-fluctuating basis of awareness.

This complements 6.25’s ‘gradual quieting’ by giving the operational instruction for moments when the mind inevitably strays.

In practice: label distraction, release it, and return. The verse supports a training loop rather than a perfectionist demand for uninterrupted focus.