Sukta 5
आचार्यऽ उपनयमानो ब्रह्मचारिणं कृणुते गर्भमन्तः । तं रात्रीस्तिस्र उदरे बिभर्ति तं जातं द्रष्टुमभिसंयन्ति देवाः
ācā́rya upanáyamāno brahmacā́riṇaṃ kṛṇute gárbham antáḥ | táṃ rā́trīs tísra udáre bibharti táṃ jātáṃ dráṣṭum abhísáṃyanti devā́ḥ
The Teacher, leading him near, within makes of the Brahmacārin an embryo. Three nights he bears him in the belly; him, when born, the Gods assemble to behold.
आचार्य त्याला जवळ आणून ब्रह्मचारीला आपल्या अंतःकरणात गर्भासारखा घडवितो. तीन रात्री तो त्याला उदरात धारण करतो; आणि तो जन्मला की देवगण त्याचे दर्शन घेण्यासाठी एकत्र येतात.
Rishi: Atharvanic tradition (upanayana theology)
Devata: Ācārya/Upanayana as sacral process; Gods as witnesses
Chandas: Mixed; often treated as Triṣṭubh-like cadence in transmission
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Solemn wonder → protected quiet → celebratory recognition.","listener_experience":"Safety, reverence for teacherhood, sense of being ‘reborn’ into meaning.","intensity":6}