वेदव्यासः, चातुर्होत्रम्, ऋग्वेदशाखाः
Vyāsa’s Veda-division and Ṛgveda lineages
क्रौञ्चो वैतालकिस् तद्वद् बलाकश् च महामुनिः निरुक्तश् च चतुर्थो ऽभूद् वेदवेदाङ्गपारगः
krauñco vaitālakis tadvad balākaś ca mahāmuniḥ niruktaś ca caturtho 'bhūd vedavedāṅgapāragaḥ
ക്രൗഞ്ചൻ, അതുപോലെ വൈതാലകി, മഹാമുനി ബലാകൻ—ഇവരിൽ നാലാമൻ നിരുക്തൻ; വേദവും വേദാംഗങ്ങളും പാരംഗതനായവൻ.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
The verse highlights a sage described as vedavedāṅgapāragaḥ—fully accomplished in the Veda and its auxiliary sciences—showing that Vedic meaning, practice, and continuity depend on disciplined interpretive traditions, not merely recitation.
By listing specific rishis and their attainments, Parāśara frames Vedic preservation as a lineage-based transmission in each age, where qualified seers safeguard pronunciation, meaning, and application of the scriptures.
Even when the verse names human sages, the Purāṇic frame treats their learning and authority as functioning within Viṣṇu’s overarching governance—Vedic order and dharma endure because the Supreme Reality sustains the world through such instruments.