Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

मेरु-प्रमाणम्, सप्त-पाताल-वर्णनम्, तथा अनन्त-शेष-तत्त्वम्

लाङ्गलासक्तहस्ताग्रो बिभ्रन् मुसलम् उत्तमम् उपास्यते स्वयं कान्त्या यो वारुण्या च मूर्तया

lāṅgalāsaktahastāgro bibhran musalam uttamam upāsyate svayaṃ kāntyā yo vāruṇyā ca mūrtayā

അവന്റെ കൈയുടെ അഗ്രം ലാങ്ങലത്തിൽ പതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഉത്തമമായ മുസലം ആയുധമായി ധരിക്കുന്നു. അവൻ തന്റെ തന്നെ കാന്തിയാൽ പൂജിക്കപ്പെടുന്നു; കൂടാതെ വാരുണി—ജലമയ, സമുദ്രജന്യ—മൂർത്തിയായും ഉപാസ്യനാണ്।

लाङ्गलासक्तहस्ताग्रःwhose hand-tip is attached to a plough
लाङ्गलासक्तहस्ताग्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलाङ्गल + आसक्त + हस्त + अग्र (प्रातिपदिक; आसक्त = सञ्ज्-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—लाङ्गले आसक्तः हस्ताग्रः यस्य
बिभ्रन्bearing
बिभ्रन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुसलम्a mace/club
मुसलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुसल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (मुसलम्)
उपास्यतेis worshipped
उपास्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + आस् (धातु; उपासते)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
स्वयम्personally, by oneself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; स्वातन्त्र्य/स्वकृत्यवाचक क्रियाविशेषण
कान्त्याby (his) radiance/beauty
कान्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
वारुण्याVaruṇa-related, watery
वारुण्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवारुणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (मूर्तया)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
मूर्तयाby (his) form/embodiment
मूर्तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

B
Balarama (Halāyudha)
V
Vāruṇī

FAQs

They identify Balarāma (Halāyudha): the plough symbolizes ordering and stabilizing the world, while the pestle marks divine strength used to uphold dharma.

He indicates that the divine can be approached both as self-luminous splendour (kānti) and as a concrete embodiment (mūrti), showing layered modes of devotion.

Even within dynastic history, divine sovereignty appears through avatāric presence and worship—supporting the Vaishnava view that the Supreme is accessible in manifest forms while remaining transcendent.