दुर्वासाशापः, क्षीरसागरमन्थनम्, श्रीः (लक्ष्मी) उद्भवः तथा श्रीस्तुतिः
ततः स्फुरत्कान्तिमती विकासिकमले स्थिता श्रीर् देवी पयसस् तस्माद् उत्थिता धृतपङ्कजा
tataḥ sphuratkāntimatī vikāsikamale sthitā śrīr devī payasas tasmād utthitā dhṛtapaṅkajā
പിന്നീട് മിന്നുന്ന ദീപ്തിയോടെ, പൂർണ്ണമായി വിരിഞ്ഞ താമരയിൽ നിലകൊണ്ട ശ്രീദേവി ആ ക്ഷീരസമുദ്രത്തിൽ നിന്നുയർന്നു—താമരധാരിണിയായി—പരമനോടൊപ്പം അധിവസിക്കുന്ന രാജസ മംഗലശക്തിയായി।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It presents Śrī as cosmic auspiciousness and sovereign prosperity, manifesting for the re-ordering of the universe during the churning narrative—her emergence signals divine favor and restored balance.
By describing Śrī standing upon and bearing the lotus, the verse emphasizes purity untouched by the world, and the appearance of divine grace arising from the cosmic waters into manifest order.
Śrī’s manifestation is traditionally inseparable from Nārāyaṇa/Vishnu; her appearance implies the Supreme’s governance of cosmic processes, where divine power and auspiciousness accompany the Lord’s sustaining sovereignty.