विषप्रयोगः कृत्योत्पादनं च (प्रह्लादस्य अवध्यता, कृत्याविनाशः, पुरोहितानां रक्षणम्)
तत् तस्य हृदयं प्राप्य शूलं बालस्य दीप्तिमत् जगाम खण्डितं भूमौ तत्रापि शतधाभवत्
tat tasya hṛdayaṃ prāpya śūlaṃ bālasya dīptimat jagāma khaṇḍitaṃ bhūmau tatrāpi śatadhābhavat
ആ ദീപ്തമായ ശൂലം ബാലന്റെ ഹൃദയത്തിൽ തട്ടി തകർന്ന് നിലത്തു വീണു; അവിടെയുമത് നൂറു കഷ്ണങ്ങളായി ചിതറി.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Miraculous failure of lethal attack upon the devotee
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Phase: Divine-protection
Bhakti Quality: Protected devotion—Hari’s grace renders hostile power futile
Persecution: Weapons
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
It signals that ordinary force cannot prevail against a divinely protected destiny; the narrative frames dharma and higher sovereignty as stronger than weapons.
By describing impossible outcomes—like a blazing spear breaking into hundreds—Parāśara presents the world as governed by a higher, preserving power that safeguards the rightful course of events.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s framework implies the preserver’s supremacy: protection, order, and the defeat of destructive intent ultimately rest in the Supreme Reality identified with Vishnu.