HomeVamana PuranaAdh. 32Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Skanda Slays Taraka & Mahisha, Shloka 77

Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha

पञ्चबाहुशतेनापि सुचक्राक्षं बबन्ध सः बलवानपि बाणेन निष्प्रयत्नगतिः कृतः

pañcabāhuśatenāpi sucakrākṣaṃ babandha saḥ balavānapi bāṇena niṣprayatnagatiḥ kṛtaḥ

അവൻ അഞ്ചുനൂറ് ഭുജങ്ങളാലും സുചക്രാക്ഷനെ ബന്ധിച്ചു. ശക്തനായിരുന്നിട്ടും സുചക്രാക്ഷൻ ബാണനാൽ ഗതിയിൽ പൂർണ്ണമായി അസഹായനാക്കപ്പെട്ടു.

पञ्च-बाहु-शतेनwith (his) five-hundred arms
पञ्च-बाहु-शतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपञ्चन् + बाहु + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; द्विगु-समासः
अपिeven/also
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (concessive/emphatic)
सुचक्राक्षम्Sucakrākṣa (proper name)
सुचक्राक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसु + चक्र + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नाम, कर्मधारय-समासः (सु-उपपदपूर्वक)
बबन्धbound/tied
बबन्ध:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बलवान्strong
बलवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सः)
अपिthough/even
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (concessive)
बाणेनby Bāṇa / by (means of) Bāṇa
बाणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
निष्प्रयत्न-गतिःone whose movement was effortless / moving without effort
निष्प्रयत्न-गतिः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + प्रयत्न + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (निष्प्रयत्ना गति: यस्य/या)
कृतःwas made/rendered
कृतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (भूतकर्मणि)
Narrator to audience (not specified in excerpt).
Supernatural strength (many-armed motif)Binding/immobilization in battleAsura dominance in a combat beat

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Many-armed imagery signals superhuman capacity—simultaneous weapon-use, grappling, and binding—often used for asuras (and sometimes deities) to heighten the epic scale of combat.

It indicates that the victim’s capacity to act effectively is nullified—his ‘movement becomes without (successful) effort,’ i.e., he is constrained so that exertion yields no result.

The diction allows both; Purāṇic narration often blends physical grappling with quasi-magical restraint, especially when many-armed figures ‘bind’ opponents mid-battle.