The Merit of Śravaṇa-Dvādaśī and the Liberation of a Preta through Gayā Piṇḍa-Rites
पुलस्त्य उवाच श्रूयतां कथियिष्यामि यो ऽयं प्रोक्तस्त्रिविक्रमः यस्मिन् काले संबभूव यं च वञ्चितवानसौ
pulastya uvāca śrūyatāṃ kathiyiṣyāmi yo 'yaṃ proktastrivikramaḥ yasmin kāle saṃbabhūva yaṃ ca vañcitavānasau
പുലസ്ത്യൻ പറഞ്ഞു—ശ്രദ്ധിച്ചു കേൾക്കുക; ഇവിടെ പ്രസ്താവിച്ച ത്രിവിക്രമൻ ഏതു കാലത്ത് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു, ആരെയാണു അവൻ വഞ്ചിച്ചത്—അത് ഞാൻ വിവരിക്കും।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic ethics, ‘deception’ here typically means a divine stratagem (upāya) used to restore cosmic balance—e.g., accepting a boon/gift in a way that lawfully limits an overreaching power—rather than immoral trickery.
It frames the avatāra as a temporally locatable epiphany within cosmic time (yuga/manvantara logic), even while the deity is eternal; the narrative will specify the contextual ‘when’ to situate the episode in sacred history.
It is a conventional marker of authoritative transmission in Purāṇas, signaling a formal, lineage-based narration where attentive listening is itself part of the religious act (śravaṇa) that conveys merit and understanding.