HomeVamana PuranaAdh. 59Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sarasvata Hymn to Vishnu, Shloka 23

The Sarasvata Hymn to Vishnu (Vishnu-Pañjara) and the Redemption of a Rakshasa

ततो द्विजनियुक्तायां रक्षायां रजनीचरः निर्धूतवेगः सहसा तस्थौ मासचतुष्टयम्

tato dvijaniyuktāyāṃ rakṣāyāṃ rajanīcaraḥ nirdhūtavegaḥ sahasā tasthau māsacatuṣṭayam

പിന്നീട് ദ്വിജൻ നിയോഗിച്ച രക്ഷാക്രിയ സ്ഥാപിതമായപ്പോൾ ആ രജനീചരൻ പെട്ടെന്ന് വേഗം നഷ്ടപ്പെട്ടു നാലുമാസം നിയന്ത്രിതനായി നിന്നു.

Narrator voice within Pulastya’s discourse to Nārada (contextual frame typical of Saro-māhātmya sections)
Tīrtha-mahima via ritual protectionPower of mantra/rite (rakṣā) to restrain harmful beingsAuspicious time-cycle (four-month period)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It indicates a formally prescribed protective observance—typically a mantra-ward, vow, or consecrated protection—established under brahminical authority, functioning as a binding restraint on hostile entities.

Four months often marks a ritually significant cycle (a cāturmāsya-like span) in Purāṇic narrative logic, used to denote a complete, bounded period of enforced stillness, penance, or ritual efficacy.

No. The verse is narrative-functional (describing the effect of a protective rite). The tīrtha identification belongs to the surrounding Saro-māhātmya context, not to this line’s explicit toponyms.