HomeVamana PuranaAdh. 6Shloka 97
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Nara-Narayana's Tapas, Shloka 97

Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode

प्रदह्यमानौ चरणौ दृष्ट्वासौ कुसुमायुधः उत्ससर्ज धनुः श्रेष्ठं तज्जगामाथ पञ्चधा

pradahyamānau caraṇau dṛṣṭvāsau kusumāyudhaḥ utsasarja dhanuḥ śreṣṭhaṃ tajjagāmātha pañcadhā

തന്റെ പാദങ്ങൾ ദഹിക്കുന്നതു കണ്ട കുസുമായുധനായ കാമദേവൻ തന്റെ ശ്രേഷ്ഠ ധനുസ്സ് വിട്ടുകളഞ്ഞു; അത് അഞ്ചു ഭാഗങ്ങളായി പിളർന്നു.

प्रदह्यमानौbeing burnt / burning
प्रदह्यमानौ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र + दह् (धातु) → प्रदह्यमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि/भावे शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषणम्
चरणौ(two) feet
चरणौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund/absolutive), अव्यय
असौhe (that one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कुसुमायुधःKusumāyudha (Kāma, whose weapon is flowers)
कुसुमायुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुसुम + आयुध (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (कुसुमम् एव आयुधं यस्य); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उत्ससर्जreleased / let go
उत्ससर्ज:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + सृज् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
धनुःbow
धनुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
श्रेष्ठम्excellent / best
श्रेष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (धनुः)
तत्that (bow)
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (धनुः इत्यस्य पुनर्निर्देशः)
जगामwent
जगाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक अव्यय (then/now)
पञ्चधाinto five parts
पञ्चधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (in five ways/into five parts)
Unspecified in the provided excerpt (likely within Pulastya–Nārada narrative frame)
ShivaKama (Madana)
ShaivismDefeat of desireSymbolic disarmamentTapas versus temptation

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

When inner discipline is awakened (tapas/jñāna), the instruments of temptation lose their power; the ‘bow’ of desire is rendered ineffective.

Carita-focused narration (divine/daiva event description), not sarga/pratisarga; it functions as exemplum within the Purāṇic storytelling layer.

The flower-bow breaking into five evokes the five sense-channels (pañcendriya) through which desire operates; the shattering signifies sensory subjugation under higher yogic fire.