HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

भूमिर्विशुध्यते खातदाहमार्जनगोक्रमैः लेपादुल्लेखनात् सेकाद् वेश्म संमार्जनार्जनात्

bhūmirviśudhyate khātadāhamārjanagokramaiḥ lepādullekhanāt sekād veśma saṃmārjanārjanāt

ഭൂമി കുഴിക്കൽ, ദഹനം, തുടച്ച് ശുചീകരിക്കൽ, ഗോക്രമം (പശുക്കളുടെ പാദചാരണം) എന്നിവകൊണ്ട് വിശുദ്ധമാകുന്നു. വീട് ലേപനം, ചുരണ്ടി നീക്കംചെയ്യൽ, വെള്ളം തളിക്കൽ, കൂടാതെ തൂത്തുവാരി ശുചീകരിക്കൽ എന്നിവകൊണ്ട് ശുദ്ധമാകുന്നു.

भूमिःground / earth
भूमिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
विशुध्यतेbecomes purified
विशुध्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√शुध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्; उपसर्गः वि-
खात-दाह-मार्जन-गोक्रमैःby digging, burning, sweeping, and cow-trampling
खात-दाह-मार्जन-गोक्रमैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootखात (कृदन्त, √खन्) + दाह (प्रातिपदिक) + मार्जन (प्रातिपदिक, √मृज्) + गोक्रम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3 विभक्ति), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (खातं च दाहश्च मार्जनं च गोक्रमश्च)
लेपात्from smearing / by plastering
लेपात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5 विभक्ति), एकवचन
उल्लेखनात्by scraping / from scraping
उल्लेखनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootउल्लेखन (प्रातिपदिक, √लिख् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5 विभक्ति), एकवचन; उपसर्गः उद्-
सेकात्by sprinkling
सेकात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसेक (प्रातिपदिक, √सिच् धातु)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5 विभक्ति), एकवचन
वेश्मhouse / dwelling
वेश्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेश्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
संमार्जन-अर्जनात्by thorough sweeping and collecting (dirt)
संमार्जन-अर्जनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसंमार्जन (प्रातिपदिक, √मृज् धातु) + अर्जन (प्रातिपदिक, √अर्ज् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5 विभक्ति), एकवचन; द्वन्द्वः (संमार्जनं च अर्जनं च)
Not stated in the provided excerpt (often Pulastya → Nāradabut unverified here)
DharmaŚauca (purity)Domestic ritual practiceEnvironmental/space purification

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Purity is maintained through deliberate, repeatable actions—cleaning, renewing surfaces, and orderly upkeep of one’s environment. The verse encodes a dharmic ethic of stewardship: sacred life requires cared-for spaces.

This is ācāra (conduct) material rather than a core pañcalakṣaṇa unit. It serves as prescriptive dharma within the Purāṇa’s compendium style.

Digging and burning represent removal and transformation of defilement; sprinkling and sweeping represent renewal and order. The mention of cows reflects the Purāṇic sacrality of the cow and its association with auspiciousness and purification in domestic religious culture.