HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 23

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

यथा त्वशून्यं तव देव तल्पं समं हि लक्ष्म्या वरदाच्युतेश सत्येन तेनामितवीर्य विष्णो गार्हस्थ्यनाशो मम नास्तु देव

yathā tvaśūnyaṃ tava deva talpaṃ samaṃ hi lakṣmyā varadācyuteśa satyena tenāmitavīrya viṣṇo gārhasthyanāśo mama nāstu deva

ഹേ ദേവാ, വരദ അച്യുതേശാ! ലക്ഷ്മിയോടൊപ്പം നിന്റെ ദിവ്യ തൽപം ഒരിക്കലും അശൂന്യമല്ലാത്തതുപോലെ, ആ സത്യബലത്താൽ, ഹേ അമിതവീര്യനായ വിഷ്ണോ, എന്റെ ഗാർഹസ്ഥ്യത്തിന്റെ നാശം ഉണ്ടാകരുതേ, ദേവാ।

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/यथातथा)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction/adverb (अव्यय), correlating with implied tathā
tvāyou
tvā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form(Vedic/poetic form) Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन) used for tvam in sandhi context; here part of tvāśūnyam = tvam + aśūnyam (intended)
aśūnyamnot empty
aśūnyam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaśūnya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with talpam
tavayour
tava:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
talpambed, couch
talpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottalpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
samamtogether (with)
samam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with talpam; ‘together/equal’
hiindeed
hi:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
lakṣmyāwith Lakṣmī
lakṣmyā:
Sahakarana (सहकारण/सह)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
varadaO giver of boons
varada:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvarada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
acyuteśaO lord Acyuta
acyuteśa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootacyuta-īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); compound: acyuta + īśa (अच्युत + ईश)
satyenaby truth
satyena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); ‘by truth’
tenaby that
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); refers to satyena (‘by that’)
amita-vīryaO of immeasurable power
amita-vīrya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootamita-vīrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); karmadhāraya: amita (अमित) qualifying vīrya (वीर्य)
viṣṇoO Viṣṇu
viṣṇo:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
gārhasthya-nāśaḥdestruction of household life
gārhasthya-nāśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgārhasthya-nāśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: gārhasthya + nāśa (गार्हस्थ्य + नाश)
mamaof me, my
mama:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
astulet it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
Narrative frame not specified in input (commonly Pulastya → Nārada in Vāmana Purāṇabut not asserted here)
Vishnu (Acyuta)Lakshmi
BhaktiVrata/RitualsGārhasthya-dharma (householder welfare)Satya (truth as spiritual efficacy)Vaishnavism

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse uses satya (truth) as a sacred force: aligning one’s prayer with an acknowledged divine reality (Viṣṇu inseparable from Lakṣmī) is presented as efficacious for stabilizing gārhasthya—ethical household life sustained by devotion and integrity.

This is best classified under Ācāra/Dharma-oriented material (ritual/vow instruction) rather than the core five (sarga, pratisarga, vaṃśa, manvantara, vaṃśānucarita). In pancalakṣaṇa terms it is ancillary dharma/vrata content supporting lived religion.

The inseparability of Viṣṇu and Lakṣmī symbolizes the unity of spiritual authority (Nārāyaṇa) and auspicious prosperity/order (Śrī). The devotee seeks that same non-separation—stability and wholeness—in household life.