Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

तत्कुण्डादुत्तरे भागे क्षेत्रं क्षेमकरः सदा । भक्तानां साध्वसध्वंसी कपाली नाम भैरवः

tatkuṇḍāduttare bhāge kṣetraṃ kṣemakaraḥ sadā | bhaktānāṃ sādhvasadhvaṃsī kapālī nāma bhairavaḥ

ആ കുണ്ഡത്തിന്റെ വടക്കുഭാഗത്ത് എപ്പോഴും ക്ഷേമം നൽകുന്ന ഒരു പുണ്യക്ഷേത്രമുണ്ട്. അവിടെ ‘കപാലി’ എന്ന ഭൈരവൻ ഭക്തരുടെ ഭയം നശിപ്പിക്കുന്നു.

तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
कुण्डात्from the pond
कुण्डात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अपादान
उत्तरेin the northern
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'भागे' इति विशेषण
भागेpart/region
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
क्षेत्रम्a sacred field/temple-area
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विषय (topic)
क्षेमकरःbestowing welfare
क्षेमकरः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षेम + कर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'भैरवः' इति विशेषण; तत्पुरुषः (क्षेमं करोति)
सदाalways
सदा:
None (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध
साध्वसध्वंसीdestroyer of fear
साध्वसध्वंसी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाध्वस + ध्वंसिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'भैरवः' इति विशेषण; तत्पुरुषः (साध्वसं ध्वंसयति)
कपालीKapālī (skull-bearing one)
कपाली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकपालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नामपद (epithet)
नामby name
नाम:
None (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (indeclinable), नामनिर्देशार्थ (quotative/‘by name’)
भैरवःBhairava
भैरवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, typically to Agastya)

Tirtha: Kapālī Bhairava-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Munis/seekers

Scene: A northern precinct with a fierce yet protective Kapālī Bhairava icon—garlanded, holding kapāla, with a dog mount nearby; devotees approach with folded hands, their fear visibly soothed.

K
Kapālī Bhairava
K
Kṣetra (holy precinct)
K
Kuṇḍa (referenced)

FAQs

Bhairava, as guardian of sacred space, is praised as the remover of fear and the giver of well-being to sincere devotees.

The kṣetra north of the pond, presided over by Kapālī Bhairava.

No specific rite is detailed here; the verse emphasizes the protective grace of Bhairava for devotees in that kṣetra.