आगत्यामृतवाप्यां च स्नात्वा नियमपूर्वकम् । रामादीनपि सेवंते ते सर्वे मुक्तिमाप्नुयुः
āgatyāmṛtavāpyāṃ ca snātvā niyamapūrvakam | rāmādīnapi sevaṃte te sarve muktimāpnuyuḥ
ഇവിടെ വന്ന് അമൃത-വാപിയിൽ നിയമപൂർവ്വം സ്നാനം ചെയ്ത്, അവർ രാമാദി ദേവസ്വരൂപങ്ങളെ സേവിച്ച് ആരാധിക്കുന്നു; അവർ എല്ലാവരും മോക്ഷം പ്രാപിക്കുന്നു.
Narratorial voice (contextually Sūta relating the Setu-khaṇḍa to sages)
Tirtha: Amṛta-vāpī
Type: kund
Listener: Brāhmaṇas (dvijāḥ)
Scene: Pilgrims arrive at a sacred well/pond labeled Amṛta-vāpī, bathe with folded hands and controlled demeanor, then proceed to worship Rāma and accompanying divine forms at a nearby shrine.
Disciplined tīrtha-bathing joined with devotion (seva) culminates in the highest fruit—mokṣa.
Amṛta-vāpī (the sacred tank) and the associated worship at the Ekāntarāmanātha/Rāma sacred zone in Setu-khaṇḍa.
Snāna (bathing) in Amṛta-vāpī performed niyama-pūrvaka (with observances/restraints), followed by worship/service to Rāma and others.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.