Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Rishi: Yājñavalkya (traditional)
Devata: Ātman/Brahman
Chandas: Anuṣṭubh

यस्तु सर्वा॑णि भू॒तान्या॒त्मन्ने॒वानु॒पश्य॑ति । स॒र्व॒भू॒तेषु॑ चा॒त्मानं॒ ततो॒ न वि चि॑कित्सति

yás tu sárvāṇi bhūtā́ny ātmánn evā́nupaśyati | sárva-bhūtéṣu cātmā́naṃ táto ná ví cikitsati ||

എന്നാൽ യാതൊരാൾ എല്ലാ ഭൂതങ്ങളെയും ആത്മനിൽ തന്നെയായി അനുപശ്യതി ചെയ്യുകയും, എല്ലാ ഭൂതങ്ങളിലും ആത്മാവിനെ തന്നെയായി കാണുകയും ചെയ്യുന്നു—അതിനുശേഷം അവൻ സംശയിക്കുകയില്ല.

यः । तु । सर्वाणि । भूतानि । आत्मनि । एव । अनुपश्यति । सर्वभूतेषु । च । आत्मानम् । ततः । न । वि । चिकित्सति ।

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypeNoun (Pronoun)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (विशेषण-प्रातिपदिक)
भूतानिbeings / creatures
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भू + क्त)
आत्मन्in the Self
आत्मन्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
अनुपश्यतिsees / beholds (as following/according to)
अनुपश्यति:
TypeVerb
Root√पश् (दृश्) + अनु-
सर्वभूतेषुin all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun (compound)
Rootसर्व + भूत (समासः: कर्मधारय/तत्पुरुष)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
ततःthereupon / from that (reason)
ततः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रभव अव्यय)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध)
विचिकित्सतिdoubts / is perplexed
विचिकित्सति:
TypeVerb
Root√चित् (चेतने) + वि- (देवदत्त-धातु: √चिकित्स्/चिकित्स् ‘to doubt’ as denominative/secondary formation)
Ā
Ātman
B
Brahman
S
Sarvabhūta (all beings)