Rishi: Unspecified/ritual tradition (Pravargya corpus often treated as specialized)
Devata: Gharma/Pravargya (as tejas), with Indra-power and Virāj as associated powers
Chandas: Mixed; first line anuṣṭubh-like, second more expansive; employed as yajus in Pravargya setting
Samhita Patha (Devanagari) मयि॒ त्यदि॑न्द्रि॒यं बृ॒हन्मयि॒ दक्षो॒ मयि॒ क्रतु॑: । घ॒र्मस्त्रि॒शुग्वि रा॑जति वि॒राजा॒ ज्योति॑षा स॒ह ब्रह्म॑णा॒ तेज॑सा स॒ह
Transliteration máyi tyád indriyáṃ br̥hán máyi dákṣo máyi krátuḥ | gharmás triśúg ví rājati virā́jā́ jyótiṣā sahá bráhmaṇā téjasā sahá
Translation എന്റെ ഉള്ളിൽ ആ മഹത്തായ ഇന്ദ്രിയശക്തി നിലനില്ക്കട്ടെ; എന്റെ ഉള്ളിൽ ദക്ഷത നിലനില്ക്കട്ടെ; എന്റെ ഉള്ളിൽ ക്രതു (സങ്കൽപം) നിലനില്ക്കട്ടെ. ഘർമം ത്രിശുഗ് (ത്രിജ്വാല) ആയി പ്രകാശിക്കുന്നു; വിരാജ് ജ്യോതിയോടൊപ്പം, ബ്രഹ്മത്തോടൊപ്പം, തേജസ്സോടൊപ്പം കൂടി പ്രകാശിക്കുന്നു.
Padapatha (Word Analysis) मयि । त्यत् । इन्द्रियम् । बृहन् । मयि । दक्षः । मयि । क्रतुः । घर्मः । त्रि-शुग् । वि । राजति । वि-राजा । ज्योतिषा । सह । ब्रह्मणा । तेजसा । सह ।
Word by Word त्यत् that (yonder/that very) इन्द्रियम् power, vigor, faculty दक्षः skill, ability, competence क्रतुः resolve, will, sacred intelligence घर्मः Gharma (hot offering/oblation; also ‘heat’) त्रिशुक् three-flamed / having triple radiance वि apart, forth; intensifier राजति shines, is resplendent विराजा with Virāj (the radiant metre/power) ज्योतिषा with light, by radiance ब्रह्मणा with brahman (sacred power/holy word) तेजसा with splendor, with energy Entities Mentioned G
Gharma (Pravargya/mahāvīra as tejas) Viniyoga (Ritual Application)