Rishi: Yajurvedic ritual tradition (self-consecratory formula)
Devata: Vāc; Veda (Ṛc/Yajus/Sāman) as powers; Prāṇa as vital principle
Chandas: Yajus (rhythmic prose)
Samhita Patha (Devanagari) ऋचं॒ वाचं॒ प्र प॑द्ये॒ मनो॒ यजु॒: प्र प॑द्ये॒ साम॑ प्रा॒णं प्र प॑द्ये॒ चक्षु॒: श्रोत्रं॒ प्र प॑द्ये । वागोज॑: स॒हौजो॒ मयि॑ प्राणापा॒नौ
Transliteration ṛ́caṃ vā́caṃ prá padyé máno yájuḥ prá padyé sā́ma prāṇáṃ prá padyé cákṣuḥ śrótraṃ prá padyé | vā́g-ojaḥ sáh-ojo máyi prāṇāpānā́u
Translation ഋക്യും വാക്കും ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു; മനസ്സും യജുസ്സും ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു; സാമവും പ്രാണനും ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു; കണ്ണും ചെവിയും ഞാൻ ആശ്രയിക്കുന്നു. വാക്കിന്റെ ഓജസ്, ബലത്തിന്റെ ഓജസ്, പ്രാണ-അപാനങ്ങൾ എന്റെ ഉള്ളിൽ നിലനില്ക്കട്ടെ।
Padapatha (Word Analysis) ऋचम् । वाचम् । प्र । पद्ये । मनः । यजुः । प्र । पद्ये । साम । प्राणम् । प्र । पद्ये । चक्षुः । श्रोत्रम् । प्र । पद्ये । वाक्-ओजः । सहः-ओजः । मयि । प्राण-अपानौ ।
Word by Word प्र forth; forward (prefix) पद्ये I resort to / I take refuge in / I attain यजुः the Yajus (sacrificial formula) प्र forth; forward (prefix) प्राणम् breath; vital air (prāṇa) प्र forth; forward (prefix) प्र forth; forward (prefix) प्राणापानौ prāṇa and apāna (in-breath and out-breath) Entities Mentioned Y
Yajus (Yajurveda as power) S
Sāman (Sāmaveda as power) C
Cakṣus and Śrotra (Eye and Ear) Viniyoga (Ritual Application)