त्वाम॑ग्ने वृणते ब्राह्म॒णा इ॒मे शि॒वो अ॑ग्ने सं॒वर॑णे भवा नः । स॒प॒त्न॒हा नो॑ अभिमाति॒जिच्च॒ स्वे गये॑ गागृ॒ह्यप्र॑युच्छन्
tvā́m agne vṛṇate brāhmaṇā́ imé śivó agne saṃváraṇe bhavā naḥ | sapatná-hā no abhimāti-jíc ca své gáye gāgṛhy áprayucchan ||
ഹേ അഗ്നേ, ഈ ബ്രാഹ്മണർ നിന്നെയേ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു; ഹേ ശിവ അഗ്നേ, സംവരണ (ആവരണം/വേദിപരിസരം) ഉള്ളിൽ ഞങ്ങൾക്ക് കൃപാലുവാകുക. ഞങ്ങൾക്ക് നീ സപത്നഹാ (പ്രതിസ്പർധികളുടെ സംഹാരകൻ)യും അഭിമാതിജിത് (വൈരഭാവത്തെ ജയിക്കുന്നവൻ)യും ആകുക; നിന്റെ സ്വന്തം ഗൃഹത്തിൽ (സ്വേ ഗയേ) ഞങ്ങളുടെ മംഗളം ദൃഢമായി പിടിച്ചുനിര്ത്തുക, അത് വഴുതിപ്പോകാൻ അനുവദിക്കരുത്.
त्वाम् । अग्ने । वृणते । ब्राह्मणाः । इमे । शिवः । अग्ने । सं-वर॑णे । भव । नः । सपत्न-हा । नः । अभिमाति-जित् । च । स्वे । गये । गा-गृह्य । अप्रयुच्छन् ।