Rishi: Traditionally ascribed within Agni-hymn transmission; in VS usage treated as Śruti-mantra (often linked to Yājñavalkya’s redactional lineage rather than a single ṛṣi)
Devata: Agni (as Pāvaka; also as Devavāhana)
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (mantric prose/ṛc adaptation; to be verified against pada count in recensional metrics)
Samhita Patha (Devanagari)
अग्ने॑ पावक रो॒चिषा॑ म॒न्द्रया॑ देव जि॒ह्वया॑ । आ दे॒वान् व॑क्षि॒ यक्षि॑ च
Transliteration
ágne pāvaka rocíṣā mandráyā deva jihváyā | ā devā́n vakṣi yákṣi ca
Translation
ഹേ അഗ്നേ, പാവകാ! നിന്റെ പ്രകാശത്താൽ, നിന്റെ ആനന്ദദായകമായ ദേവസദൃശ ജിഹ്വയാൽ—ദേവന്മാരെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരിക; അവർക്കായി യജ്ഞം നിർവഹിക്കയും ചെയ്യുക.
Padapatha (Word Analysis)
अग्ने । पावक । रोचिषा । मन्द्रया । देव । जिह्वया । आ । देवान् । वक्षि । यक्षि । च ।