वि॒श्वत॑श्चक्षुरु॒त वि॒श्वतो॑मुखो वि॒श्वतो॑बाहुरु॒त वि॒श्वत॑स्पात् । सं बा॒हुभ्यां॒ धम॑ति॒ सं पत॑त्रै॒र्द्यावा॒भूमी॑ ज॒नय॑न् दे॒व एक॑:
viśvátas cakṣur utá viśvátomukho viśvátobāhur utá viśvátaspāt | sáṃ bāhúbhyāṃ dhámati sáṃ patátrair dyā́vābhū́mī janáyan devá ékaḥ ||
എല്ലാ ദിക്കുകളിലും കണ്ണുള്ളവൻ, എല്ലാ ദിക്കുകളിലും മുഖമുള്ളവൻ, എല്ലാ ദിക്കുകളിലും ഭുജങ്ങളുള്ളവൻ, എല്ലാ ദിക്കുകളിലും പാദങ്ങളുള്ളവൻ—ഏകനായ ദേവൻ, ദ്യാവാ-ഭൂമിയെ ജനിപ്പിക്കുമ്പോൾ, തന്റെ ഭുജങ്ങളാലും തന്റെ ചിറകുകളാലും അവയെ ഒന്നിച്ചു ഊതിച്ചേർക്കുന്നു.
विश्वतः चक्षुः । उत विश्वतः मुखः । विश्वतः बाहुः । उत विश्वतः पात् । सम् बाहुभ्याम् धमति । सम् पतत्रैः । द्यावा-भूमी जनयन् । देवः एकः ।