Rishi: Yājñavalkya (general attribution)
Devata: Agni
Chandas: Gāyatrī-like brevity (approximate; not securely determinable from the input alone)
Samhita Patha (Devanagari)अ॒ग्निस्ति॒ग्मेन॑ शो॒चिषा॒ यास॒द्विश्वं॒ न्यत्रिण॑म् । अ॒ग्निर्नो॑ वनते र॒यिम्
Transliterationagnís tigména śōcíṣā yāsad víśvaṃ nyàtriṇam | agnír nō vanatē rayím
Translationഅഗ്നി തീക്ഷ്ണ ശോചിഷാ (പ്രഖര ജ്വാല) കൊണ്ട് മുന്നേറട്ടെ, എല്ലാ ഭക്ഷകരെയും താഴെയിറക്കട്ടെ; അഗ്നി ഞങ്ങൾക്ക് റയി (സമ്പത്ത്) നേടിക്കൊടുക്കട്ടെ.
Padapatha (Word Analysis)अ॒ग्निः । ति॒ग्मेन॑ । शो॒चिषा॑ । या॒स॒त् । विश्व॑म् । नि । अ॒त्रिण॑म् । अ॒ग्निः । नः॒ । व॒न॒ते । र॒यिम्
Word by Wordअग्निःAgni (the fire-god) तिग्मेनwith sharp (piercing) शोचिषाwith flame, with radiance यासत्may he go / may he reach निdown, in; (as preverb) thoroughly अत्रिणम्the devourer / eater (hostile being) Viniyoga (Ritual Application)