मीढु॑ष्टम॒ शिव॑तम शि॒वो न॑: सु॒मना॑ भव । प॒र॒मे वृ॒क्ष आयु॑धं नि॒धाय॒ कृत्तिं॒ वसा॑न॒ आ च॑र॒ पिना॑कं॒ बिभ्र॒दा ग॑हि
mī́ḍhuṣṭama śívatama śivó naḥ sumánā bhava | paramé vṛkṣá ā́yudhaṃ nidhā́ya kṛ́ttiṃ vásāna ā́ cara pinā́kaṃ bíbhrad ā́ gahi ||
ഹേ മീഢുഷ്ടമ (അത്യുദാരനേ), ഹേ ശിവതമ (അത്യമംഗളമയനേ), ഞങ്ങൾക്ക് ശിവൻ (മംഗളകരൻ) ആയി, സുമനഃ (സുപ്രസന്നമനസ്സുള്ളവൻ) ആകുക. പരമ വൃക്ഷത്തിൽ ആയുധം നിക്ഷേപിച്ച്, ചർമ്മം (കൃത്തി) ധരിച്ച്, പിനാകം ധരിച്ചുകൊണ്ട് ഇവിടെ വരിക; സമീപിക്ക.
मीढु॑ष्टम । शिव॑तम । शि॒वः । नः । सु॒मना॑ः । भव । प॒र॒मे । वृ॒क्षे । आयु॑धम् । नि॒धाय॑ । कृत्तिम् । वसा॑नः । आ । चर । पिना॑कम् । बिभ्र॒त् । आ । ग॒हि ।