नमो॒ वञ्च॑ते परि॒वञ्च॑ते स्तायू॒नां पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ निष॒ङ्गिण॑ इषुधि॒मते॒ तस्क॑राणां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नम॑: सृका॒यिभ्यो॒ जिघा॑ᳪसद्भ्यो मुष्ण॒तां पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ऽसि॒मद्भ्यो॒ नक्त॒ञ्चर॑द्भ्यो विकृ॒न्तानां॒ पत॑ये॒ नम॑:
námo váñcate pariváñcate stāyū́nāṃ pátaye námo námo niṣaṅgíṇa iṣudhímaté táskarāṇāṃ pátaye námo námaḥ sṛkā́yibhyo jíghāṃsadbhyo muṣṇatā́ṃ pátaye námo námo ’símadbhyo naktáñcaradbhyo vikṛntā́nāṃ pátaye námaḥ
നമോ വഞ്ചതേ (വഞ്ചിക്കുന്നവൻ)യും പരിവഞ്ചതേ (മഹാവഞ്ചകൻ)യും — സ്തായൂനാം (കവർച്ചക്കാരുടെ) പതിയേ, നമഃ। നമോ നമഃ നിഷങ്ഗി (ഖഡ്ഗധാരി), ഇഷുധിമത് (തൂണധാരി) — തസ്കരാണാം (കള്ളരുടെ) പതിയേ, നമഃ। നമോ നമഃ സൃകായിഭ്യഃ (കത്തി/കടാരിധാരികൾ), ജിഘാംസദ്ഭ്യഃ (കൊല്ലാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നവർ) — മുഷ്ണതാം (ലൂറ്റുകാരുടെ) പതിയേ, നമഃ। നമോ നമഃ അസിമദ്ഭ്യഃ (ഖഡ്ഗധാരികൾ), നക്തഞ്ചരദ്ഭ്യഃ (രാത്രിചരർ) — വികൃന്താനാം (മുറിക്കുന്നവരുടെ) പതിയേ, നമഃ।
नमः । वञ्चते । परिवञ्चते । स्तायूनाम् । पतये । नमः । नमः । निषङ्गिणे । इषुधिमते । तस्कराणाम् । पतये । नमः । नमः । सृकायिभ्यः । जिघांसद्भ्यः । मुष्णताम् । पतये । नमः । नमः । असिमद्भ्यः । नक्तञ्चरद्भ्यः । विकृन्तानाम् । पतये । नमः ।