Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 50

Rishi: Vājasaneyin ritual tradition (Agnicayana corpus)
Devata: Agni (with Varuṇa and Tvaṣṭṛ bandhus)
Chandas: Ritual yajus with triṣṭubh-like cadence

इ॒ममू॑र्णा॒युं वरु॑णस्य॒ नाभिं॒ त्वचं॑ पशू॒नां द्वि॒पदां॒ चतु॑ष्पदाम् । त्वष्टु॑: प्र॒जानां॑ प्रथ॒मं ज॒नित्र॒मग्ने॒ मा हि॑ᳪसीः पर॒मे व्यो॑मन् । उष्ट्र॑मार॒ण्यमनु॑ ते दिशामि॒ तेन॑ चिन्वा॒नस्त॒वो नि षी॑द । उष्ट्रं॑ ते॒ शुगृ॑च्छतु॒ यं द्वि॒ष्मस्तं ते॒ शुगृ॑च्छतु

imám ū̱rṇā̱yúṁ váruṇasya nā́bhiṁ tvácaṁ pa̱śūnā́ṁ dvi̱padā́ṁ cátuṣpadām | tváṣṭuḥ pra̱jā́nāṁ pratha̱máṁ ja̱nítram agne mā́ hiṁsīḥ paṟamé vyòman | úṣṭram āra̱ṇyám ánu te diśāmi téna cinvā̱nas ta̱vò ní ṣīda | úṣṭraṁ te śúg gṛcchatu yáṁ dvi̱ṣmás táṁ te śúg gṛcchatu ||

ഈ ഊനയുക്തനെ—വരുണന്റെ നാഭി, മൃഗങ്ങളുടെ ത്വക്ക്, ദ്വിപദ-ചതുഷ്പദങ്ങളുടെ—ത്വഷ്ടാവിന്റെ പ്രജകളുടെ പ്രഥമ ജനിത്രത്തെ—ഹിംസിക്കരുത്. ഹേ അഗ്നേ, പരമ വ്യോമത്തിൽ ഹിംസിക്കരുത്. അരണ്യത്തിലെ ഉഷ്ട്ര (കാട്ടൊട്ടകം)യെ ഞാൻ നിനക്കായി നിയോഗിക്കുന്നു; അതിനാൽ, ഞങ്ങൾ നിന്നെ ചയനം ചെയ്യുമ്പോൾ, നമ്മുടെ തനുവിൽ നീ നിഷാദം ചെയ്യുക. ഉഷ്ട്ര നിന്റെ ശുഗ് (ഹാനി) അകറ്റിക്കൊണ്ടുപോകട്ടെ; ഞങ്ങൾ ദ്വേഷിക്കുന്നവന്റെ അടുക്കൽ നിന്റെ ശുഗ് ചെന്നെത്തട്ടെ.

इ॒मम् । ऊ॒र्णा॒युम् । वरु॑णस्य । नाभि॑म् । त्वच॑म् । प॒शू॒नाम् । द्वि॒पदा॑म् । चतु॑ष्पदाम् । त्वष्टुः॑ । प्र॒जानां॑ । प्र॒थ॒मम् । ज॒नित्र॑म् । अ॒ग्ने॒ । मा । हि॒ᳪसीः । पर॒मे । व्यो॑मन् । उष्ट्र॑म् । आ॒र॒ण्यम् । अनु॑ । ते॒ । दि॒शा॒मि॒ । तेन॑ । चि॒न्वा॒नः । त॒व॒ । नि । षी॑द । उष्ट्र॑म् । ते॒ । शुक् । गृ॒च्छ॒तु॒ । यम् । द्वि॒ष्मः । तम् । ते॒ । शुक् । गृ॒च्छ॒तु॒

A
Agni
V
Varuṇa
T
Tvaṣṭṛ