Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)

रूपित्वात्सकलस्तद्वत्तस्मात्सकलनिष्कलः । निष्कलत्वान्निराकारं लिंगं तस्य समागतम्

rūpitvātsakalastadvattasmātsakalaniṣkalaḥ | niṣkalatvānnirākāraṃ liṃgaṃ tasya samāgatam

രൂപമുള്ളതിനാൽ അവൻ സകലൻ; അതിനാൽ അവൻ സകലവും നിഷ്കലവും ആകുന്നു. നിഷ്കലസ്വഭാവം കൊണ്ടു അവനോടനുബന്ധമായ ലിംഗം നിരാകാരവും നിരൂപവുമാകുന്നു.

rūpitvātbecause of having form
rūpitvāt:
Hetu (हेतुः/Cause)
TypeNoun
Rootrūpitva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; abstract noun in -tva
sakalaḥcomplete/with parts
sakalaḥ:
Karta (कर्ता/Subject—of implied ‘is’)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective
tadvatlikewise
tadvat:
Sambandha (सम्बन्धः/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/तद्धित)
FormAdverb (अव्यय) ‘likewise/accordingly’; formed with -vat
tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Hetu (हेतुः/Reason)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
sakala-niṣkalaḥboth formed and formless
sakala-niṣkalaḥ:
Karta (कर्ता/Subject—of implied ‘is’)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक) + niṣkala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—द्वन्द्वः (sakala + niṣkala) meaning ‘with parts and without parts’
niṣkalatvātbecause of formlessness/partlessness
niṣkalatvāt:
Hetu (हेतुः/Cause)
TypeNoun
Rootniṣkalatva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; abstract noun in -tva
nir-ākāramformless
nir-ākāram:
Karma (कर्म/Object—predicate complement)
TypeAdjective
Rootnir (उपसर्ग) + ākāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying liṅgam
liṅgamliṅga (emblem)
liṅgam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; here subject with predicate adjective
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्धः/Possessor)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Genitive (6th/षष्ठी), Singular
samāgatamhas come about / has resulted
samāgatam:
Kriyā (क्रिया/Predicative verbal notion)
TypeVerb
Rootsam-ā-gam (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (कृत्—क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; used predicatively with liṅgam (‘has come/has become’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: This verse is doctrinal rather than site-specific: it explains why Śiva is worshipped as the formless Niṣkala-liṅga—because His transcendent nature cannot be circumscribed by iconography. In later temple-theology, this underwrites the primacy of the liṅga over anthropomorphic images for expressing the Absolute.

Significance: Darśana of the Niṣkala-liṅga is framed as contemplation of the transcendent Pati beyond name-and-form, supporting inner detachment (vairāgya) and steadiness in bhakti.

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that Śiva is simultaneously the transcendent Pati (niṣkala, beyond form) and the immanent Lord (sakala, approachable through form). The Liṅga becomes the key Shaiva symbol that points to the formless Absolute while still supporting devotion and contemplation.

The verse grounds Liṅga-worship in theology: devotees worship through a visible emblem, yet the intended reality is Śiva’s nirākāra (formless) niṣkala nature. Thus, saguna practice (ritual, offerings) is directed toward realizing nirguna/niṣkala truth.

Meditate on the Liṅga as a pointer to the formless Śiva while performing simple Liṅga-pūjā with mantra-japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—holding the insight that the ultimate Lord is niṣkala and beyond all limiting forms.