Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śiva-Naivedya-Grāhyatā-Nirṇayaḥ

On the Proper Acceptance and Merit of Śiva’s Consecrated Food-Offering

अन्यदीक्षायुजां नॄणां शिवभक्तिरतात्मनाम् । शृणुध्वं निर्णयं प्रीत्या शिवनैवेद्यभक्षणे

anyadīkṣāyujāṃ nṝṇāṃ śivabhaktiratātmanām | śṛṇudhvaṃ nirṇayaṃ prītyā śivanaivedyabhakṣaṇe

മറ്റു ദീക്ഷകൾ ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും ഹൃദയം ശിവഭക്തിയിൽ ലീനമായിരിക്കുന്നവരേ—ശിവന്റെ നൈവേദ്യം ഭക്ഷിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള നിശ്ചിത വിധി സന്തോഷത്തോടെ കേൾക്കുവിൻ।

अन्य-दीक्षा-युजाम्of those having other initiations
अन्य-दीक्षा-युजाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + दीक्षा (प्रातिपदिक) + युज्/युज् (प्रातिपदिक from √युज्, 'joined')
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; 'of those connected with another initiation'
नॄणाम्of men/people
नॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
शिव-भक्ति-रत-आत्मनाम्of those whose minds are devoted to Śiva-devotion
शिव-भक्ति-रत-आत्मनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त, √रम्) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; बहुपद-समास: 'whose selves are devoted to Śiva-bhakti'
शृणुध्वम्listen (you all)
शृणुध्वम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; आत्मनेपद
निर्णयम्decision/conclusion
निर्णयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रीत्याwith affection/joy
प्रीत्या:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतु-भाव (instrumental: 'with/through')
शिव-नैवेद्य-भक्षणेregarding the eating of Śiva’s naivedya
शिव-नैवेद्य-भक्षणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + नैवेद्य (प्रातिपदिक) + भक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative: 'in/with regard to')

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse introduces an adjudication (nirṇaya) for those with ‘other dīkṣās’ yet devoted to Śiva—reflecting a broader tīrtha-temple reality where pilgrims of mixed affiliations seek Śiva-prasāda.

Significance: Frames inclusivity-by-devotion: even if initiated elsewhere, sincere Śiva-bhakti is acknowledged and given a rule-path for honoring Śiva’s prasāda properly.

Role: teaching

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It affirms that sincere Śiva-bhakti is the essential qualification, and then introduces an authoritative ruling on how to honor Śiva’s consecrated offering (naivedya/prasāda) as an expression of devotion and receptivity to grace.

Naivedya is offered to Saguna Śiva—often in Liṅga worship—and partaking of that sanctified offering is treated as participation in Śiva’s grace (prasāda), strengthening the devotee’s bond with the Lord.

It points to disciplined observance of Śiva-pūjā etiquette—offering naivedya with devotion and then honoring the prasāda according to scriptural guidance—supported by bhakti practices such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).