Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

शिवालये बिल्ववने संहितां तां पठेत्तु यः । स तत्फलमवाप्नोति यद्वाचोऽपि न गोचरे

śivālaye bilvavane saṃhitāṃ tāṃ paṭhettu yaḥ | sa tatphalamavāpnoti yadvāco'pi na gocare

ശിവാലയത്തിൽ ബില്വവനത്തിൽ ആ സംഹിത പാരായണം ചെയ്യുന്നവൻ, വാക്കുകൾക്കും അതീതമായ മഹാഫലം പ്രാപിക്കുന്നു।

शिवालयेin the temple of Śiva
शिवालये:
अधिकरण (अधिकरणकारक)
TypeNoun
Rootशिवालय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः शिवस्य आलयः (षष्ठी-तत्पुरुष)
बिल्ववनेin the bilva-grove
बिल्ववने:
अधिकरण (अधिकरणकारक)
TypeNoun
Rootबिल्ववन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः बिल्वानां वनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
संहिताम्the saṃhitā (text)
संहिताम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ताम्that (her/it)
ताम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
पठेत्should recite/read
पठेत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदी
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
यःwho
यः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
सःhe
सः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संकेतवाचक (correlative pronoun)
तत्-फलम्that fruit/result
तत्-फलम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootतद् + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तस्य फलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
अवाप्नोतिobtains
अवाप्नोति:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदी
यत्which
यत्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
वाचःof words/speech
वाचः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
not
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
गोचरेwithin range/scope
गोचरे:
अधिकरण (अधिकरणकारक)
TypeNoun
Rootगोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga; it prescribes an auspicious locus: śivālaya and bilva-vana, both classic Śaiva sacred spaces where merit is said to become ineffable.

Significance: Temple-recitation in bilva-grove intensifies puṇya and bhakti; ‘beyond speech’ signals transcendent fruit (mokṣa/anugraha) rather than merely worldly gain.

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It extols śravaṇa–pāṭha (hearing/recitation) of Śaiva scripture in a consecrated Śiva-space—especially a bilva-grove—as an act of intense bhakti that yields an inexpressibly vast spiritual merit and grace.

A Śiva-temple and bilva-offering culture are centered on Saguna Śiva worship through the Liṅga; reciting the Saṃhitā there is treated as direct upāsanā (devotional service) to the manifest form of Śiva while pointing to a fruit that transcends ordinary description.

Recite/read the Shiva Purana (this Saṃhitā) in a Śiva-mandira or bilva-vana, ideally alongside Liṅga-upacāra such as offering bilva leaves and mentally repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”