Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Śivakṣetra–Tīrtha–Māhātmya

The Salvific Function of Shiva’s Sacred Domains

शिवलोकप्रदमिति ब्रह्मणो वचनं यथा । ब्रह्मविष्ण्वोः पदे भुक्त्वा तदंते ज्ञानमाप्नुयात्

śivalokapradamiti brahmaṇo vacanaṃ yathā | brahmaviṣṇvoḥ pade bhuktvā tadaṃte jñānamāpnuyāt

ബ്രഹ്മാവിന്റെ വചനപ്രകാരം ഇത് ‘ശിവലോകം നൽകുന്നതാണ്’. അതുപോലെ ബ്രഹ്മാ-വിഷ്ണുക്കളുടെ ഉന്നത പദം അനുഭവിച്ച ശേഷം, അവസാനം (ശിവാനുഗ്രഹത്താൽ) മോക്ഷദായകമായ സത്യജ്ഞാനം ലഭിക്കുന്നു.

शिवलोकप्रदम्giving Śiva’s world
शिवलोकप्रदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशिव-लोक-प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक
ब्रह्मणःof Brahmā/Brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘ब्रह्मणः’ = of Brahman/Brahmā (context-dependent)
वचनम्statement
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/अनुसार (as/according to)
ब्रह्मविष्ण्वोःof Brahmā and Viṣṇu
ब्रह्मविष्ण्वोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व), षष्ठी (6th), द्विवचन; ‘of Brahmā and Viṣṇu’
पदेin the place/at the feet
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
भुक्त्वाhaving eaten/partaken
भुक्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाले कृत्य (having eaten/partaken)
तदन्तेat the end of that/thereafter
तदन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् + अन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; ‘तदन्ते’ = तस्य अन्ते (at its end/thereafter)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुयात्should attain
आप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teaching to the sages, citing Brahma’s declaration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It teaches that Śiva’s grace can grant even the highest cosmic stations (like Brahmā or Viṣṇu), yet the ultimate fruit is jñāna—liberating insight that ends bondage and leads toward mokṣa.

In the Vidyeśvara/Viśveśvara context, Saguna worship of Śiva (especially through the Liṅga) is presented as a direct means to Śivaloka; from that purified state, the devotee matures into jñāna, recognizing Śiva as the supreme Pati beyond all offices.

The practical takeaway is steady Śiva-upāsanā—Liṅga-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”)—aimed not merely at worldly merit but at inner purification culminating in jñāna.