Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

तत्र स्नात्वा तथा दत्त्वा जपित्वा हि शिवं व्रजेत् । शिवक्षेत्रं समाश्रित्य वसेदामरणं तथा

tatra snātvā tathā dattvā japitvā hi śivaṃ vrajet | śivakṣetraṃ samāśritya vasedāmaraṇaṃ tathā

അവിടെ സ്നാനം ചെയ്ത്, വിധിപൂർവ്വം ദാനം നൽകി, ജപം അനുഷ്ഠിച്ച് ഭക്തൻ നിശ്ചയമായി ശിവനെ പ്രാപിക്കണം. ശിവക്ഷേത്രത്തെ ആശ്രയിച്ച് അവിടെ തന്നെ വസിച്ച്—മരണാതീതമായ അമൃതത്വം നേടണം.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (locative adverb: there)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund): पूर्वक्रिया
तथाlikewise
तथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (thus/likewise)
दत्त्वाhaving given (donated)
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive): पूर्वक्रिया
जपित्वाhaving recited (japa)
जपित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) → जपित्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive): पूर्वक्रिया
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शिव-क्षेत्रम्Śiva’s sacred region
शिव-क्षेत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य क्षेत्रम्)
सम्-आश्रित्यhaving taken refuge in
सम्-आश्रित्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + श्रि (धातु) → आश्रित्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययार्थक (ल्यप्/क्त्वान्त) अव्ययकृदन्त: ‘having resorted to/taken refuge in’
वसेत्should dwell
वसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
आ-मरणम्until death
आ-मरणम्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास: आ + मरणम् = ‘मरणपर्यन्तम्’; अव्ययवत् प्रयोगः (until death)
तथाthus
तथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (thus/so)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In Kāśī’s Śiva-kṣetra, the integrated triad of practices—snāna (purification), dāna (merit/ethical purification), and japa (Godward interiorization)—culminates in ‘going to Śiva’ (śivaṃ vrajet), i.e., attaining Śiva-sāyujya/Śiva-loka by His grace.

Significance: Frames a complete sādhana within the kṣetra: bodily purification, social-ethical offering, and mantra-discipline; residence (samāśraya) is portrayed as a sustained means to transcend death (āmaraṇa).

Type: panchakshara

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that pilgrimage becomes spiritually complete when joined with purification (snāna), selfless giving (dāna), and mantra-repetition (japa), culminating in taking refuge in Śiva—leading toward liberation described as freedom from death.

Śiva-kṣetra implies a consecrated space centered on Śiva’s presence—typically through the Liṅga. Bathing, offering gifts, and japa are standard supports for Saguna worship that mature devotion into surrender to Śiva’s grace.

A combined sādhana: sacred bath at a Śiva-tīrtha, charitable giving, and steady mantra-japa (classically the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), followed by abiding in a Śiva-kṣetra with a life oriented to worship and remembrance.