Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

भैरवावतारलीलावर्णनम् (Bhairava-avatāra-līlā-varṇanam) — “Narration of the Divine Play of Bhairava’s Descent”

नन्दीश्वर उवाच । एवमुक्तस्ततः शम्भुर्विष्णुना भैरवो हरः । प्रत्युवाचाद्भुतोतिस्स विष्णुं हि विहसन्प्रभुः

nandīśvara uvāca | evamuktastataḥ śambhurviṣṇunā bhairavo haraḥ | pratyuvācādbhutotissa viṣṇuṃ hi vihasanprabhuḥ

നന്ദീശ്വരൻ പറഞ്ഞു—വിഷ്ണു ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ, ഭൈരവരൂപനായ ഹര ശംഭു പ്രഭു പുഞ്ചിരിച്ചു; പിന്നെ വിഷ്ണുവിനോട് അത്ഭുതകരമായ വചനത്തോടെ മറുപടി പറഞ്ഞു।

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnandīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
एवम्thus
एवम्:
Prakāra-adhikaraṇa (प्रकार-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), प्रकार (thus)
उक्तःhaving been addressed/spoken to
उक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootukta (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ततःthen
ततः:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), अनन्तरता (then)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
Karaṇa/Agent-in-passive (करण/कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
भैरवःBhairava
भैरवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); उपाधि/विशेषणवत् (epithet)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
अद्भुत-उतिः(one) of wondrous aid/support
अद्भुत-उतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadbhuta-ūti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (wonderful + help/aid)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेतौ/अवधारणे (indeed/for)
विहसन्smiling/laughing
विहसन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvi-√has (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva
V
Vishnu
B
Bhairava
N
Nandi

FAQs

It presents Śiva as Pati—the sovereign Lord—who responds with effortless mastery (a calm smile) even in the formidable Bhairava form, indicating that divine power is guided by grace and higher wisdom, not agitation.

By naming Śiva as Bhairava and Prabhu, the verse supports Saguna worship—approaching the One Lord through a specific form and līlā—while implying that the same supreme reality can be adored as the Liṅga (formless sign) or as a manifest deity.

A practical takeaway is steady mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with inner composure—remembering Bhairava as the protector—optionally supported by vibhūti (tripuṇḍra) and rudrākṣa as Shaiva disciplines.