Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

अत्रेतिहासं वक्ष्येऽहं परमर्षे पुरातनम् । शृणु तं श्रद्धया तात परमं ज्ञानकारणम्

atretihāsaṃ vakṣye'haṃ paramarṣe purātanam | śṛṇu taṃ śraddhayā tāta paramaṃ jñānakāraṇam

ഹേ പരമർഷേ, ഇവിടെ ഞാൻ ഒരു പുരാതന പുണ്യചരിത്രം വിവరిచ്‌ചുകൊള്ളാം. പ്രിയമകനേ, ശ്രദ്ദയോടെ കേൾക്കുക; ഇത് പരമജ്ഞാനത്തിന് കാരണമായി ജീവനെ ശിവാഭിമുഖനാക്കുന്നു.

अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
इतिहासम्a legend/history
इतिहासम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
वक्ष्येI shall tell
वक्ष्ये:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
परमर्षेO great sage
परमर्षे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootपरमर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
पुरातनम्ancient
पुरातनम्:
कर्म (Karma/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying इतिहासम्)
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative); मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तम्that (it)
तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण/साधन), एकवचन
तातO dear (son)
तात:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
कर्म (Karma/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ज्ञानकारणम्)
ज्ञानकारणम्cause of knowledge
ज्ञानकारणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ज्ञानस्य कारणम्

Suta Goswami

FAQs

It declares that hearing an ancient Shiva-centered sacred narrative with śraddhā becomes a direct means to awaken jñāna—right understanding that turns the bound soul (paśu) toward the liberating Lord (Pati).

By emphasizing faithful listening to Shiva’s sacred accounts, it supports bhakti-based approach to Saguna Shiva—where stories and praises naturally mature into reverence for Shiva’s forms, including Linga worship.

Śravaṇa (devotional listening/recitation) is implied: regularly hear or chant the Shiva Purana with faith, ideally alongside simple Shaiva observances like mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and a sattvic, focused mind.