Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

द्वादशज्योतिर्लिङ्गावतारकथनम्

Account of the Twelve Jyotirliṅga Manifestations

तन्दृष्ट्वा शिवलिंगन्तु समभ्यर्च्य च भक्तितः । इह सर्वसुखम्भुक्त्वा ततो मुक्तिं च विन्दति

tandṛṣṭvā śivaliṃgantu samabhyarcya ca bhaktitaḥ | iha sarvasukhambhuktvā tato muktiṃ ca vindati

ആ ശിവലിംഗം ദർശിച്ച് ഭക്തിയോടെ സമ്യകമായി പൂജിച്ചാൽ, ഇഹലോകത്തിൽ സർവ്വസുഖം അനുഭവിച്ച് പിന്നെ മോക്ഷം പ്രാപിക്കുന്നു.

तत्that (it)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having seen’
शिवलिङ्गम्Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव-लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लिङ्गम्)
तुindeed/and
तु:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/contrast
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) + सम् + अभि (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having duly worshipped’
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
भक्तितःthrough devotion
भक्तितः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘-तः’ (from/through devotion)
इहhere (in this world)
इह:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
सर्वसुखम्all happiness
सर्वसुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-सुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (सर्वं तत् सुखम्)
भुक्त्वाhaving enjoyed
भुक्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having enjoyed’
ततःthen/thereafter
ततः:
Kāla/Avyaya (काल/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्/ततः इत्यर्थे अव्यय (adverb: then/thereafter/from that)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
विन्दतिobtains
विन्दति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Ghṛṣṇeśvara

Sthala Purana: The text states the phalaśruti: mere darśana and devoted worship of that liṅga yields all worldly happiness and then liberation, framing the kṣetra as a bridge from bhukti to mukti.

Significance: Darśana + bhakti-pūjā at Ghṛṣṇeśvara is proclaimed to grant sarva-sukha in life and mokṣa after death—classic Jyotirliṅga phalaśruti.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shiva Linga

FAQs

The verse teaches that devotion (bhakti) expressed through Śiva-liṅga darśana and worship purifies the soul and leads from worldly well-being (sukha) to final liberation (mukti), aligning with Shaiva Siddhanta’s path of grace through right worship.

It presents the liṅga as the accessible Saguna focus for worship: by honoring Śiva through the liṅga with devotion, the devotee receives both dharmic prosperity in life and the higher fruit of release from bondage.

Perform Śiva-liṅga darśana and bhakti-yukta pūjā—such as offering water, flowers, and mantra-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”)—as a steady devotional discipline aimed at both inner purification and moksha.