Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)

नन्दीश्वर उवाच । इत्युक्त्वा निजहस्तं च धृत्वा शिरसि तस्य सः । पूजितो ह्यर्जुनेनाशु शंकरोन्तरधीयत

nandīśvara uvāca | ityuktvā nijahastaṃ ca dhṛtvā śirasi tasya saḥ | pūjito hyarjunenāśu śaṃkarontaradhīyata

നന്ദീശ്വരൻ പറഞ്ഞു—ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞിട്ട് ഭഗവാൻ ശങ്കരൻ തന്റെ കൈ അർജുനന്റെ ശിരസ്സിൽ വെച്ചു. അർജുനൻ വിധിപൂർവ്വം പൂജിച്ചതോടെ അദ്ദേഹം ക്ഷണത്തിൽ അന്തർധാനം ചെയ്തു.

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः, वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
निजown
निज:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
हस्तम्hand
हस्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
धृत्वाhaving placed/held
धृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
शिरसिon (the) head
शिरसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पूजितः(having been) worshipped
पूजितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
अर्जुनेनby Arjuna
अर्जुनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आशुquickly
आशु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अन्तरधीयतdisappeared
अन्तरधीयत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर्धा (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Offering: pushpa

N
Nandishvara
S
Shiva
S
Shankara
A
Arjuna

FAQs

Śiva’s placing His hand on Arjuna’s head signifies anugraha (divine grace): the Lord, as Pati, directly blesses the devotee, confirming acceptance of worship and inner readiness for His guidance.

The verse shows Saguna Śiva responding to personal devotion—He is worshipped, grants a tangible sign of blessing, and then withdraws from sight, indicating that ritual and devotion culminate in grace rather than mere external vision.

Offer sincere pūjā to Śiva (with mantra-japa such as Om Namaḥ Śivāya), then meditate on receiving His anugraha—symbolically ‘Śiva’s hand on the head’—as steadiness, humility, and inner quiet after worship.