Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace

श्रद्धान्देहि महादेव स्वसंबन्धिषु मे सदा । स्वदास्यं परमं स्नेहं स्वसान्निध्यं च सर्वदा

śraddhāndehi mahādeva svasaṃbandhiṣu me sadā | svadāsyaṃ paramaṃ snehaṃ svasānnidhyaṃ ca sarvadā

മഹാദേവാ, നിന്നോടു ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാറ്റിലും എനിക്കു സദാ അചഞ്ചലമായ ശ്രദ്ധ നൽകണമേ. നിന്റെ പരമ ദാസ്യം, ഉന്നതമായ സ്നേഹഭക്തി, കൂടാതെ നിന്റെ നിത്യ സാന്നിധ്യവും എപ്പോഴും അനുഗ്രഹിക്കണമേ.

श्रद्धाम्faith
श्रद्धाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देहिgrant
देहि:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्, परस्मैपदी; मध्यमपुरुष, एकवचन
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय (महान् देवः)
स्व-सम्बन्धिषुamong your relations/associates
स्व-सम्बन्धिषु:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + सम्बन्धिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य सम्बन्धिनः)
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive) एकवचन; सर्वनाम
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
स्व-दास्यम्your servitude
स्व-दास्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + दास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य दास्यम्)
परमम्supreme
परमम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (दास्यम्)
स्नेहम्affection
स्नेहम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्व-सान्निध्यम्your presence
स्व-सान्निध्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + सान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य सान्निध्यम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सर्वदाat all times
सर्वदा:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

A devotee (Śiva-bhakta) praying to Lord Śiva within the Śatarudrasaṃhitā narrative frame as relayed by Sūta to the sages

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Requests for śraddhā in Śiva-sambandha (all Śiva-related means: guru, mantra, liṅga, vibhūti, rudrākṣa, kṣetra) align with Siddhānta caryā/kriyā as supports for grace; pilgrimage is implied as one such Śiva-sambandha.

Mantra: श्रद्धान्देहि महादेव स्वसंबन्धिषु मे सदा । स्वदास्यं परमं स्नेहं स्वसान्निध्यं च सर्वदा

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It asks for three core Shaiva attainments: unwavering śraddhā in all Śiva-related means (guru, mantra, liṅga, vrata), the humility of dāsya (servant-devotion), and continual sannidhya (felt presence of Pati), which together mature the soul toward grace-led liberation.

By praying for faith in “everything connected with You,” the devotee includes saguna upāsanā—liṅga-pūjā, temple worship, and mantra-japa—as valid Śiva-sambandha supports that purify the paśu and draw it into Śiva’s nearness.

A practical takeaway is daily liṅga-pūjā with Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya), performed in a dāsya-bhāva, optionally with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Śiva-sambandha disciplines, while repeatedly invoking “grant me Your constant presence.”