Next Verse

Shloka 1

Vaiśyanātha-avatāra-kathā

The Account of Śiva’s Manifestation as Vaiśyanātha

नन्दीश्वर उवाच । शृणु तात प्रवक्ष्यामि शिवस्य परमात्मनः । अवतारं परमानन्दं वैश्यनाथाह्वयं मुने

nandīśvara uvāca | śṛṇu tāta pravakṣyāmi śivasya paramātmanaḥ | avatāraṃ paramānandaṃ vaiśyanāthāhvayaṃ mune

നന്ദീശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ഹേ താതാ, ശ്രവിക്ക; പരമാത്മാവായ ശിവന്റെ അവതാരം ഞാൻ ഇപ്പോൾ വിവരിക്കുന്നു—പരമാനന്ദസ്വരൂപൻ, ഹേ മുനേ, ‘വൈശ്യനാഥ’ എന്ന നാമത്തിൽ പ്രസിദ്ധൻ।

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnandī-īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नन्दिनः ईश्वरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
तातdear one/son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
प्रवक्ष्यामिI shall tell
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (वच् धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootparama-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (परमः आत्मा), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अवतारम्incarnation
अवतारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavatāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
परमानन्दम्supremely blissful
परमानन्दम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootparama-ānanda (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (परमः आनन्दः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
वैश्यनाथाह्वयम्called ‘Vaiśyanātha’
वैश्यनाथाह्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvaiśya-nātha-āhvaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वैश्यनाथ इति आह्वयः/नाम यस्य), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: The verse introduces Śiva’s descent named “Vaiśyanātha/Vaiśyanātha”—a name that in Purāṇic reception is commonly read alongside/assimilated to “Vaidyanātha” (Lord as healer). The ensuing narrative frame typically motivates Śiva’s compassionate manifestation for devotees, a hallmark of Vaidyanātha traditions.

Significance: Sought for rogaharaṇa (removal of disease), longevity, and relief from afflictions; pilgrimage and worship are framed as receiving Śiva’s anugraha (grace).

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva
N
Nandishvara

FAQs

The verse frames Śiva as Paramātmā (Supreme Self) whose “descent” is Paramānanda (supreme bliss), teaching that hearing Śiva’s līlā and forms is itself a liberating, grace-filled practice in Shaiva devotion.

By announcing an avatāra “named” Vaiśyanātha, the text turns the transcendent Paramātmā into a knowable Saguna focus for worship—approached through name, form, and sacred narration, which culminate in steadiness of devotion.

Śravaṇa (devout listening) to Śiva-kathā is emphasized; practically, one may pair it with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and mindful contemplation of Śiva as the inner Self while hearing the Purāṇic account.