Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

संहाररूप-प्रादुर्भावः

Manifestation of Śiva’s Saṃhāra-Form

यः पठेच्छृणुयाद्वापि निष्कामो व्रतमैश्वरम् । रुद्रलोकं समासाद्य रुद्रस्यानुचरो भवेत्

yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi niṣkāmo vratamaiśvaram | rudralokaṃ samāsādya rudrasyānucaro bhavet

ആഗ്രഹരഹിതനായി ഈ ഐശ്വര്യവ്രതം പാരായണം ചെയ്യുകയോ കേൾക്കുകയോ ചെയ്യുന്നവൻ രുദ്രലോകം പ്രാപിച്ച് രുദ്രൻ (ശിവൻ)ന്റെ അനുചരനാകും.

yaḥwho (whoever)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
paṭhetshould recite/read
paṭhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (पठ् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
śṛṇuyātshould listen
śṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: ‘or’)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (particle: also/even)
niṣkāmaḥdesireless
niṣkāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniṣkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
vratamvow/observance
vratam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
aiśvaramdivine/lordly
aiśvaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaiśvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); ‘vratam’ इति विशेषणम्
rudra-lokamRudra’s world
rudra-lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative: ‘rudrasya lokaḥ’), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
samāsādyahaving reached
samāsādya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√āsad (सम्+आसद् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having reached/attained)
rudrasyaof Rudra
rudrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
anucaraḥattendant/follower
anucaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanucara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Significance: Niṣkāma-śravaṇa/pāṭha of an aiśvara-vrata is said to yield Rudraloka-prāpti and proximity to Rudra as an anucara (sevā-bhāva), a classic Purāṇic phalaśruti emphasizing bhakti purified of desire.

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches that desireless devotion (niṣkāma-bhakti) expressed through recitation or attentive listening to Śiva’s sacred observances leads to Śiva’s grace—culminating in reaching Rudraloka and living in divine service to Rudra.

The verse emphasizes accessible Saguna worship—hearing and reciting Śiva’s vrata-glory as a devotional act. Such śravaṇa and pāṭha support steadfast bhakti toward the manifest Lord (often worshipped as the Liṅga), ripening the soul toward communion with Śiva.

The direct practice is śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) of Śiva-vrata teachings with a niṣkāma attitude. As a Shaiva takeaway, pair this with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple vrata discipline to deepen devotion.