Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

शारभावतारवर्णनम्

Account of Śiva’s Śārabha Manifestation and the Measureless Avatāras

नमस्तेऽस्तु नमस्तेऽस्तु नमस्तेऽस्तु सदाशिव । पूर्वं दुःखं यदा जातं तदा ते रक्षिता वयम्

namaste'stu namaste'stu namaste'stu sadāśiva | pūrvaṃ duḥkhaṃ yadā jātaṃ tadā te rakṣitā vayam

നമസ്കാരം, നമസ്കാരം, നമസ്കാരം—ഹേ സദാശിവാ! മുമ്പ് ദുഃഖം ഉദിച്ചപ്പോൾ, നിന്റെ കരുണയാൽ തന്നെയാണ് ഞങ്ങൾ രക്ഷിക്കപ്പെട്ടത്।

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (salutatory particle)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन (Singular)
astulet it be
astu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (repetition)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative), एकवचन
astulet it be
astu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formनिपात/अव्यय (repetition)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative), एकवचन
astulet it be
astu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
sadā-śivaO Sadāśiva
sadā-śiva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsadā (अव्यय) + śiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
pūrvamformerly/before
pūrvam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
duḥkhamsuffering
duḥkham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन (Singular)
yadāwhen
yadā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: when)
jātamarose
jātam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘भूत’ (born/arisen)
tadāthen
tadā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (correlative adverb: then)
teby you/your
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
rakṣitāḥwere protected
rakṣitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootrakṣ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; कर्मणि-भाव (passive sense)
vayamwe
vayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम, प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural)

Devotees (addressing Lord Sadāśiva within Suta’s narration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames Sadāśiva as the ever-protecting refuge remembered through past deliverances—an archetypal bhāva for kṣetra-darśana and liṅga-sevā anywhere.

Mantra: नमस्तेऽस्तु नमस्तेऽस्तु नमस्तेऽस्तु सदाशिव । पूर्वं दुःखं यदा जातं तदा ते रक्षिता वयम्

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It expresses śaraṇāgati (taking refuge) in Sadāśiva: the devotee recognizes that Shiva, the Pati, is the ultimate protector who alleviates duḥkha and grants inner steadiness on the path to liberation.

By offering repeated namas, the devotee approaches Shiva in a personal, Saguna mode—commonly through Liṅga worship—remembering Him as the compassionate guardian who intervenes in worldly suffering and guides the soul toward grace.

Repeat a simple namas-stuti or the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with bhakti, recalling specific moments of Shiva’s protection; this can be paired with Liṅga abhiṣeka and wearing/meditating with rudrākṣa for steadiness.