मङ्गलपत्रिकाग्रहणम् — Reception of the Auspicious Marriage Invitation
ऋग्यजुस्सामसूक्तैस्तु तथा नानाविधैः परैः । मंगलानि च भूरीणि चक्रुः प्रीत्यर्षयोऽखिलाः
ṛgyajussāmasūktaistu tathā nānāvidhaiḥ paraiḥ | maṃgalāni ca bhūrīṇi cakruḥ prītyarṣayo'khilāḥ
അപ്പോൾ എല്ലാ ഋഷിമാരും ആനന്ദത്തോടെ ഋഗ്, യജുസ്, സാമ സൂക്തങ്ങളും മറ്റു നാനാവിധ പവിത്ര മന്ത്രങ്ങളും ജപിച്ച് അനവധി മംഗളകർമ്മങ്ങൾ നടത്തി.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: This verse frames a Vedic-maṅgala setting (ṛk–yajus–sāman recitation) around Śiva’s auspicious proceedings; it is not tied to a specific Jyotirliṅga episode here.
Significance: Establishes that Vedic śruti-recitation and maṅgala-kriyā performed with prīti (devotional joy) are legitimate auxiliaries (aṅgas) to Śaiva worship and invite Śiva’s prasāda (grace).
Type: rudram
It highlights that dharmic celebration and sanctification are done through śruti-based praise—Vedic suktas and auspicious acts—performed with pure joy, which in Shaiva Siddhanta supports devotion and inner purification leading toward Shiva’s grace.
Vedic recitation and mangala rites are traditional supports for Saguna worship—sanctifying the space and the mind—so that reverence for Shiva (often through the Linga as the accessible form) becomes steady and devotional, preparing the aspirant for deeper realization.
The takeaway is Veda-mantra or sacred-hymn recitation as a mangala practice; in Shaiva usage this can be paired with Shiva-nama japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) to sustain a joyful, auspicious devotional atmosphere.