Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

ब्राह्मणीमरणवर्णनम् (Account of the Brahmin Woman’s Death) — within Nandikeśvara-māhātmya

पत्नी च पालयामास पुत्रौ पुत्रहितैषिणी । पुत्रौ च वर्जयित्वा च विभक्तं वै धनं तया

patnī ca pālayāmāsa putrau putrahitaiṣiṇī | putrau ca varjayitvā ca vibhaktaṃ vai dhanaṃ tayā

പുത്രഹിതം ആഗ്രഹിച്ച ഭാര്യ രണ്ടു പുത്രന്മാരെയും വളർത്തി കാത്തു. പിന്നെ പുത്രന്മാരെ ഒഴിവാക്കി അവൾ തന്നേ ധനം വിഭജിച്ചു.

patnīthe wife
patnī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta conjunction
pālayāmāsaprotected/maintained
pālayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (pāl) (धातु)
FormLaṅ (लङ्) past/imperfect, Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
putrautwo sons
putrau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Dvivacana (द्विवचन)
putra-hita-eṣiṇīseeking her sons’ welfare
putra-hita-eṣiṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootputra (प्रातिपदिक) + hita (प्रातिपदिक) + eṣiṇī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘putrāṇāṃ hitaṃ eṣate’ = seeking sons’ welfare; viśeṣaṇa of patnī
putrautwo sons
putrau:
Karma (कर्म) (of varjayitvā)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Dvivacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta
varjayitvāhaving excluded/left aside
varjayitvā:
Kriyā (क्रिया) (pūrvakāla)
TypeVerb
Rootवर्ज् (varj) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta
vibhaktamdivided/apportioned
vibhaktam:
Karma (कर्म) (predicate of dhanaṃ)
TypeVerb
Rootvi-√bhaj (भज्) (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Napuṃsakalिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā (1st/2nd), Ekavacana; agrees with dhanaṃ
vaiindeed
vai:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormNipāta (निपात) emphatic
dhanamwealth
dhanam:
Karma (कर्म) / object-understood (what was divided)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakalिङ्ग, Prathamā/Dvitīyā (1st/2nd), Ekavacana
tayāby her
tayā:
Karaṇa (करण) / Kartṛ-karaṇa (agent in passive sense)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; instrumental

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

FAQs

It highlights dharmic responsibility in household life: caring for dependents and handling wealth with restraint—conduct that supports inner purity (śuddhi) and prepares the mind for devotion to Shiva.

In Shaiva Siddhanta, disciplined worldly duty (gṛhastha-dharma) is not opposed to Saguna Shiva worship; ethical stewardship reduces bondage (pāśa) and strengthens devotion, making Linga worship fruitful.

No specific ritual is stated; the implied practice is daily Shiva-bhakti supported by dharmic living—e.g., chanting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with a disciplined, non-greedy mind.