Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Śiva-jñāna and the Non-dual Vision of a Śiva-maya Universe (शिवज्ञानम्—सर्वं शिवमयम्)

यथैव हि सुर्वणादि क्षारादेः शोधितं शुभम् । पूर्ववन्मूल्यतां याति तथा जीवोऽपि संस्कृतेः

yathaiva hi survaṇādi kṣārādeḥ śodhitaṃ śubham | pūrvavanmūlyatāṃ yāti tathā jīvo'pi saṃskṛteḥ

സ്വർണ്ണാദികൾ ക്ഷാരാദി ശോധകദ്രവ്യങ്ങളാൽ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടാൽ ശുഭമായി മുൻപത്തെ മൂല്യം വീണ്ടെടുക്കുന്നതുപോലെ, ജീവനും സംസ്കാരങ്ങളാൽ സംസ്കൃതനായി തന്റെ യഥാർത്ഥ മൂല്യം വീണ്ടും പ്രാപിക്കുന്നു.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानार्थ-सम्बन्ध (as/just as)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/only)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
सुवर्णादिgold and the like
सुवर्णादि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुवर्ण + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (सुवर्णं च आदि च = gold etc., ‘etc.’-suffix)
क्षारादेःfrom alkali and the like
क्षारादेः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootक्षार + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; ‘from alkali etc.’
शोधितम्purified
शोधितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुध् (धातु) → शोधित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘purified’
शुभम्auspicious, pure
शुभम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: as before)
मूल्यताम्value, worth
मूल्यताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल्यतā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; भाववाचक (state/value)
यातिattains, reaches
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तथाso, likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपसंहार/तुलना (so/likewise)
जीवःthe individual soul
जीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपि-कार (also/even)
संस्कृतेःthrough refinement/purification
संस्कृतेः:
Hetu/Upaya (हेतु/उपाय)
TypeNoun
Rootसंस्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative) / षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; अर्थः—‘by/through refinement’ (instrumental sense expressed via ablative/genitive in usage)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages at Naimisharanya, within the Koṭirudrasaṃhitā context)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that the jīva’s obscuration is removable: like metal refined of impurities, the soul becomes fit to realize Shiva’s grace when purified by right conduct, devotion, and consecrating disciplines.

Linga-worship is presented as a practical means of inner refinement—through pūjā, mantra, and vows the devotee’s impurities are reduced, making the mind steady and receptive to Saguna Shiva’s saving grace, which leads toward realization.

Adopt a purification-oriented sādhana: daily Shiva-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, ‘Om Namaḥ Śivāya’), observance of vrata (e.g., Mahāśivarātri), and disciplined ethical living as the ‘refining agent’ for the jīva.