Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

उदये च तथा जाते पुनस्स्नात्वार्चयेच्छिवम् । नानापूजोपहारैश्च स्वाभिषेकमथाचरेत्

udaye ca tathā jāte punassnātvārcayecchivam | nānāpūjopahāraiśca svābhiṣekamathācaret

പ്രഭാതം ഉദിച്ചാൽ വീണ്ടും സ്നാനം ചെയ്ത് ശ്രീശിവനെ അർച്ചിക്കണം; തുടർന്ന് നാനാവിധ പൂജോപഹാരങ്ങളോടെ വിധിപ്രകാരം സ്വാഭിഷേകം ആചരിക്കണം।

उदयेat sunrise/at the rising
उदये:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/वाक्योपपद (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तथाthen/likewise
तथा:
सम्बन्ध/वाक्योपपद (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; रीति/समुच्चय (adverb)
जातेwhen (it) has occurred/arisen
जाते:
अधिकरण (Locative absolute/सप्तमी)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् धातु)
Formसप्तमी विभक्ति, एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भव; past passive participle; 'उदये जाते' = locative absolute (सप्तमी-सम्बन्ध)
पुनःagain
पुनः:
सम्बन्ध/वाक्योपपद (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/क्रम (adverb: again)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having bathed)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
नानाvarious
नाना:
सम्बन्ध (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय/उपसर्गवत्)
Formअव्यय; विशेषणार्थे (various/many)
पूजाworship
पूजा:
सम्बन्ध (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; समासाङ्ग (member of compound)
उपहारैःwith offerings/presents
उपहारैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
and
:
सम्बन्ध/वाक्योपपद (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
स्वाभिषेकम्one's own abhiṣeka (ritual bathing/anointing)
स्वाभिषेकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाभिषेक (प्रातिपदिक: स्व + अभिषेक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य अभिषेकः)
अथthen
अथ:
सम्बन्ध/वाक्योपपद (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तर (then/thereupon)
आचरेत्should perform/practice
आचरेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु) उपसर्गः आ-
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Dawn-transition instruction: after the vigil, bathe again and resume Śiva-arcana, then perform svābhiṣeka. This is vrata-closure praxis rather than a local Jyotirliṅga account.

Significance: Marks ritual renewal at sunrise: purification (punar-snāna), re-offering (arcana), and consecratory self-rite (svābhiṣeka) to internalize the worship’s fruit.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that purity (snāna) and disciplined repetition of worship at dawn refine the devotee’s piety, making the mind fit for Śiva-bhakti and grace (anugraha) in the Shaiva Siddhanta spirit of approaching Pati (Śiva) with reverence and inner cleanliness.

The verse supports Saguna worship through archana and offerings, which in Jyotirliṅga contexts is typically expressed as Liṅga-pūjā with upacāras and abhiṣeka—treating the Liṅga as the accessible, compassionate form through which the transcendent Nirguṇa Śiva is approached.

A practical takeaway is: bathe at dawn, perform Śiva-archana with multiple offerings (flowers, incense, lamps, naivedya), and do abhiṣeka; this can be paired with pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) during or after the worship.